縠纹

作者: 陈水河 | 来源:发表于2022-05-06 07:20 被阅读0次

    眼儿媚

    【宋】范成大

    萍乡道中乍晴,卧舆中,困甚,小憩柳塘。酣酣日脚紫烟浮。妍暖破轻裘。困人天色,醉人花气,午梦扶头。    春慵恰似春塘水,一片縠纹愁。溶溶泄泄,东风无力,欲皱还休。

    译文:暖融融的阳光,透过飘浮的紫云落到平地,景色美天气暖,敞开了轻轻的皮衣。令人困倦的天气,令人陶醉的花香,正午酣梦时扶着头醉态迷离。

    春日的慵懒恰似池塘里静静的春水,水面上一片涟漪就像春愁乏起。碧水缓缓波荡,东风柔软无力,水面像要皱起微波又将微波抹去。

    这是一幅春日小憩柳塘图。

    春日的阳光,在脚下,而片片浮云,在半空。浮云蔽日,春色醉人,花香醉人,午睡醒来,懵懂不知在何处。春慵似湖中之水,风吹细纹起,细细密密,摸不着,转眼又看不见。

    东风起,春慵起,春慵是何物?是心头的点点愁绪,随风起,又随风散;也是湖中的圈圈涟漪,风起,波痕涌,风散,水如镜。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:縠纹

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/elifertx.html