美文网首页语言·翻译
你 pick 谁? Nose, teeth 还是 brain?

你 pick 谁? Nose, teeth 还是 brain?

作者: 格紫英文 | 来源:发表于2019-01-07 09:23 被阅读6次

《冰雪奇缘》这部片子,思思已经看了不下20遍了。每次看到下面这个片段,我都很想知道是不是真的“All men do it and eat it”。

所以今天就从这个有点恶心的动作开始说起吧。


pick one's nose

这个恶心的动作就是 pick one's nose, 掏鼻孔、挖鼻屎!当然,鼻屎也有个专门对应的词,叫 booger。 

挺多人好奇到底别人掏不掏鼻孔的,下面这个人可以说是毫无求生欲了。

不过严肃的科学研究确实显示人人都在掏鼻孔,并且“抠鼻孔最大的益处在于由于鼻子内含有各种各样的感受器,因此用手指按摩鼻内黏膜时可产生刺激大脑的效用”,也就是说抠鼻孔的人会更聪明!!!


pick one's teeth

如果说 pick one's nose 的动作不太雅观,很多人羞于承认的话,那么 pick one's teeth 好像更容易被搬上台面。毕竟很多人饭后都有这个剔牙的习惯,我们还有专门的工具 toothpick(牙签)!

可别小看这个 toothpick,它有着超过2000年的历史!而且虽然常见的制作材质都是木头或者竹子,但是考古学家们曾经发掘过黄金牙签,是汉末皇族使用的珍贵物件。


pick one's brain

如果说 pick one's nose 和 pick one's teeth 都难登大雅之堂的话,那么 pick one's brain 就不一样了。

乍一听,pick one's brain 是不是很恶心,甚至很可怕?!

但是 pick one's brain 事实上的意思很正面,“征求、听取某人的想法”!

举个例子,你遇到了难题,向好朋友请教,就可以说:“Can I pick your brain for a minute?”


别的 pick

去年热了好一阵的那个 “你 pick 谁?”, 用法跟下图一样。

还有我们生活中常见的“扒手”就叫做 pickpocket,注意没有-er这个后缀啊,跟商店里的小偷 shoplifter 区别一下。

说起扒手,我遇到过好几回。上中学那会儿,有一次上公交被扒手偷钱,我及时发现了,慌得不行,鼓起勇气喝到“你干什么?”。那人就把钱还给了我,还连声道歉。结果下车数了下钱后,我才发现那人只是还了一部分,硬是偷走了几十块!

年关将至,

Beware of  pickpockets!

Be careful when you pick your nose or teeth!

But feel free to pick someone's brain.

相关文章

网友评论

    本文标题:你 pick 谁? Nose, teeth 还是 brain?

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/equyrqtx.html