一本十八万字的小说,利用“地铁时间”断断续续看了很久——幸而科斯托拉尼是如此别致的作家,在他的笔下,《夜神科尔内尔》就像是十七种人生糅合出的总汇,分开来又是一个个可以闲坐在街头边吃冰激凌边阅读的百味境况。
科斯托拉尼让我对匈牙利文学肃然起敬。二十年前,青葱的我捧着盗版的《百年孤独》酣畅淋漓地读完时,曾产生过只有读《红楼梦》时才有的极致的愉悦。而今,那种极致感又来了,但不是愉悦,而是一种会心的共振。
我不懂匈牙利语,但是通过译本,仍能够强烈地感受到匈牙利语的奇妙的韵律和节奏,它透过科斯托拉尼的对人生百味的思索,像一首进行曲般铿锵,又像一首协奏曲般舒缓。他当然比不上加西亚马尔克斯的恢弘与梦幻,但是他有自己的节奏——在人世间,如果有自我的孑然独立,而又恰恰能得到喝彩,是多么不容易的事啊。
科尔内尔像一个幽灵,他附着在作家、旅行者、乘客、盗贼目击者身上,不仅用他们的眼耳鼻舌身,还占用了他们的心脏,去触碰外人难以知晓的世界。
我总怀疑科斯托拉尼是抱有实验主义之梦的作家:用各种形式扮演人生,在形形色色的人生中玩味形式。
我不得不赞叹,他很成功。
网友评论