美文网首页一思诗文集简文拾贝
《诗经》96.国风•齐风•鸡鸣

《诗经》96.国风•齐风•鸡鸣

作者: 无色生香 | 来源:发表于2021-09-05 06:53 被阅读0次

    《鸡鸣》是问答联句,尽责的妻子催促丈夫早起上朝,丈夫贪恋温柔乡,耍赖胡扯。


    • ”鸡既鸣矣,朝既盈矣。“
      ”匪鸡则鸣,苍蝇之声。”

    • “东方明矣,朝既昌矣。”
      “匪东方则明,月出之光。”

    • “虫飞薨薨\color{red}{[hōng hōng]},甘与子同梦。”
      “会且归矣,无庶予子憎。”


    :朝堂,国君听政、君臣聚会之所。

    :满,指人多。

    :同“非”。

    :盛,意味人多。

    薨薨\color{red}{[hōng hōng]}:飞虫的振翅声。

    :愿。

    :会朝,上朝。

    :将。

    无庶:不希望。庶,希望,但愿。

    予子憎:子憎予,宾语前置,你恨我,指事后埋怨。


    “鸡都叫了,朝堂上快满了。”
    “那不是鸡叫,是苍蝇的嗡嗡声。”

    “东边已经亮了,朝堂上都满了!”
    “那不是东方亮,是月亮发出的光芒。”

    “虫子飞来嗡嗡响,甘愿与你同入梦。”
    “朝会快散了,大夫要回了,你不要事后把我怨。”

    相关文章

      网友评论

        本文标题:《诗经》96.国风•齐风•鸡鸣

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/eydrwltx.html