「文言文」富人之子

作者: CPlusPlus图像处理 | 来源:发表于2019-06-10 11:39 被阅读23次
    富人之子

    富人之子

    宋代:苏轼

    齐有富人,家累千金。其二子甚愚,其父又不教之。

    一日,艾子谓其父曰:“君之子虽美,而不通世务,他日曷能克其家?”

    父怒曰:“吾之子敏而且恃多能,岂有不通世务者耶?”

    艾子曰:“不须试之他,但问君之子,所食者米,从何来?若知之,吾当妄言之罪。”

    父遂呼其子问之。其子嘻然笑曰:“吾岂不知此也?每以布囊取来。”

    其父愀然改容曰:“子之愚甚也!彼米不是田中来?”

    艾子曰:“非其父不生其子。”


    译文

    齐国有个富人,家里有很多钱,但是他的两个儿子很笨,儿子的父亲又不教他。

    一天,艾子对富人说:“您的儿子虽然很好,但(您的儿子)不通事务,他日后怎么能够持家呢?”

    富人大怒道:“我的儿子,聪明并且具有各种本领,怎么会不了解世间的各种事务呢?”

    艾子说:“不如试一试他,只要问你的儿子,米是从哪里来的,如果知道,我承担造谣的罪名。”

    父亲就叫他的儿子来问他,儿子笑嘻嘻地说:“我怎么会不知道呢?米是从布袋里取来的。”

    富人神情变得严肃,改变面容说:“儿子(你)太笨了,难道不知道米是从田中来的吗?”

    艾子说:“不是他的父亲不生他的儿子(有这样的父亲,儿子怎么会不笨呢)。”

    夫人之子

    注释

    累:积攒、拥有

    克:胜任。

    敏:灵敏,聪明。

    多能:多种本领。

    妄言:乱说,造谣。

    愀然改容:神色变得严肃。改容,改变面色。

    恃:依靠,指具有。

    当:担当,承担。

    曷﹕何,怎能。

    愀然改容:神色变得严肃。改容,改变面色。

    甚:十分,很。

    以:从。


    寓意

    讽刺了只“知其然而不知其所以然”的教育方法,更说明了有其父必有其子的道理,孩子不可以娇生惯养,否则对他很不利,因此教育方法也很重要。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:「文言文」富人之子

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/fahoxctx.html