美文网首页
《礼记·檀弓下》23

《礼记·檀弓下》23

作者: 阑珊一暮 | 来源:发表于2022-06-02 07:55 被阅读0次

成人有其兄死而不为衰者,闻子皋将为成宰,遂为衰。成人曰:“蚕则绩而蟹有匡,范则冠而蝉有緌,兄则死而子皋为之衰。”

成邑有个人,他的兄长死了却不愿为其服丧,听说子皋要来当邑宰,于是,赶紧把丧服穿上。为此,成邑的人就编了几句歌谣:“蝉吐丝而无筐盛嘞,蟹有筐(背壳)却不吐丝唉;蜂头上有帽而无冠嘞,蝉腹下有冠(嘴)却无帽唉;兄长死而不带丧嘞,子皋来却穿齐衰唉。”

乐正子春之母死,五日而不食。曰:“吾悔之,自吾母而不得吾情,吾恶乎用吾情?”

曾子的弟子、乐正子春的母亲去世了,他悲痛的连续五天都不思进食(礼法要求仅三天)。事后他说:“我很后悔呀,自我母亲走后,我就不记得遵守礼法,因为悲情而丧失了我对礼法的坚守,我应该惩罚我自己吗?”(此句有多种解释,姑且以我自己的理解译之。)

岁旱,穆公召县子而问然,曰:“天久不雨,吾欲暴尪(wāng)而奚若?”曰:“天久不雨,而暴人之疾子,虐,毋乃不可与?”“然则吾欲暴巫而奚若?”曰:“天则不雨,而望之愚妇人,于以求之,毋乃已疏乎?”“徙市则奚若?”曰:“天子崩,巷市七日;诸侯薨,巷市三日。为之徙市,不亦可乎?”

这年大旱,穆公招来县子询问:“天总不下雨,我想把身有残疾的人拉到太原底下曝晒,你看如何?”县子说:“天总不下雨,而曝晒人家有残疾的人,这是暴虐的行为,恐怕不行吧?”穆公又问:“那么,我想把女巫拉出去曝晒,你看如何?”县子说:“天不下雨,你指望用愚妇来求雨,这有些远了吧?”于是,穆公再次问道:“要是罢市,你看怎样?”县子说:“天子崩,要罢市七天;诸侯薨,要罢市三天。为了求雨而采用罢市的方法,不也可以吗?”

(罢市后,一般交易在巷市进行。我认为县子比较机智,即制止了曝晒活人的做法,又愚弄了穆公,只是让百姓们的交易转为巷间进行而已。)

孔子曰:“卫人之祔也,离之。鲁人之祔也,合之,善夫!”

孔子说:“卫国人的合葬,是夫妇各用一个墓穴,中间有土墙隔开。鲁国人的合葬,是夫妇都在一个墓穴里,我赞成鲁国人的做法!”(“死则同穴”应自孔子始)

相关文章

  • 《礼记·檀弓下》23

    成人有其兄死而不为衰者,闻子皋将为成宰,遂为衰。成人曰:“蚕则绩而蟹有匡,范则冠而蝉有緌,兄则死而子皋为之衰。” ...

  • 《礼记·檀弓上》23

    陈庄子死,赴于鲁。鲁人欲勿哭。缪公召县子而问焉。县子曰:“古之大夫,束脩之问不出竟,虽欲哭之,安得而哭之?今之大夫...

  • 《礼记·檀弓下》1

    君之适长殇,车三乘。公之庶长殇,车一乘。大夫之适长殇,车一乘。公之丧,诸达官之长杖。 国君的嫡子在十六至十九岁之间...

  • 《礼记·檀弓下》3

    子张死,曾子有母之丧,齐衰而往哭之,或曰:“齐衰不以吊。”曾子曰:“我吊也与哉?” 有若之丧,悼公吊焉,子游摈由左...

  • 《礼记·檀弓下》4

    晋献公之丧,秦穆公使人吊公子重耳,且曰:“寡人闻之,亡国恒于斯,得国恒于斯。虽吾子俨然在忧服之中,丧亦不可久也,时...

  • 《礼记·檀弓下》2

    大夫吊,当事而至,则辞焉。吊于人,是日不乐。妇人不越疆而吊人。行吊之日,不饮酒食肉焉。吊于葬者必执引;若从柩及圹,...

  • 《礼记·檀弓下》5

    帷殡非古也,自敬姜之哭穆伯始也。 殡敛时不把帷幕掀起而哭泣,这并非古制,而是从敬姜为他的丈夫穆伯哭泣开始的。 丧礼...

  • 《礼记·檀弓下》6

    君临臣丧,以巫祝桃茢执戈,恶之也,所以异于生也。丧有死之道焉,先王之所难言也。 国君给臣子去吊丧,要让巫拿着桃枝,...

  • 《礼记·檀弓下》17

    季子皋葬其妻,犯人之禾。申祥以告,曰:“请庚之。”子皋曰:“孟氏不以是罪予,朋友不以是弃予,以吾为邑长于斯也,买道...

  • 《礼记·檀弓下》16

    诸侯伐秦,曹桓公卒于会。诸侯请含,使之袭。 襄公朝于荆,康王卒。荆人曰:“必请袭!”鲁人曰:“非礼也。”荆人强之。...

网友评论

      本文标题:《礼记·檀弓下》23

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/falvprtx.html