美文网首页语言·翻译
“占着茅坑不拉屎”用英语怎么表达,哈哈!

“占着茅坑不拉屎”用英语怎么表达,哈哈!

作者: 英语主播皮卡丘 | 来源:发表于2018-09-30 08:03 被阅读11次

    “占着茅坑不拉屎”比喻占着位置不干活,那么用英语该如何表达呢?跟着皮卡丘学习一下吧!

    1、A dog in the manger 占着茅坑不拉屎的人

    例句:

    The toddler, like a dog in the manger, refused to give her older sister the notebook she needed to finish her school assignment.

    这个蹒跚学步的孩子,占着茅坑不拉屎,拿了姐姐的笔记本不还,姐姐没法做学校布置的家庭作业。

    2、A dog's life 悲惨的生活

    例句:

    It’s a dog’s life having to do two jobs in order to survive.

    必须同时做两份工作才能活下来,真是悲惨。

    3、Why keep a dog and bark yourself?

    既然花了钱让别人为你代劳,为何还亲自动手?

    例句:

    My mother always cleans the house before the cleaning lady comes, but why keep a dog and bark yourself?

    在清洁阿姨来之前,我母亲会经常打扫房间。不过,都请人了,干嘛还要亲自动手?

    4、Put on the dog 装腔作势

    例句:

    Frank's really putting on the dog for the big party Friday night.

    为了周五晚上的聚会,Frank真是能装腔作势。

    5、Bark vi.吠叫

    例句:

    The dog keeps barking all the time and I can’t fall asleep.

    狗不停地叫,我没法入眠。

    6、 work like a dog 拼命工作

    例句:

    I swear I will work like a dog this year!

    我发誓今年我会拼命工作!

    7、every dog has his day 风水轮流转

    例句:

    Thus every dog at last have his day —— He who this morning smiled, at night sorrow.

    人人终有得意时,晨时欢笑夜中悲

    【每日单词】

    contrast 英[ˈkɒntrɑ:st] n. 对比,对照;差异 v. (使)与......对比,(使)与......对照

    知识点:

    ①by/in contrast 对比之下

    ②contrast A with B 使A和B形成对比/对照

    例句:

    The snow was icy and white, contrasting with the brilliant blue sky.

    这雪冰冷洁白,与晴朗的蓝天形成对照。

    -----分割线----

    如果你想加入有外国人、大学生的微信群(英语角)练口语,关注微信公众号“竖起耳朵听”即可加入,那里会美音、伦敦腔、印度腔的小伙伴都有。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:“占着茅坑不拉屎”用英语怎么表达,哈哈!

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/fcmioftx.html