美文网首页歌词翻译歌词控以文会友
抄歌词(一)knocking on heaven's d

抄歌词(一)knocking on heaven's d

作者: 释迦干屎橛 | 来源:发表于2017-11-13 12:26 被阅读25次

    做这样一个系列,把自己喜欢的一些英文歌的歌词抄下来,作一下简单翻译,算是二次创作。且由于我的英文水平并没那么好,翻译有所参照网络翻译。

    knocking on heaven's door被极多的人唱过,我第一次听是艾薇儿版本的,原唱为鲍勃迪伦,个人不甚感冒,我比较喜欢枪花和艾薇儿的演唱。歌词很简单,却蕴含深意。

    歌词如下:

    Mama, take this badge off of me

    I can't use it anymore. 

    It's gettin' dark, too dark to see

    feels like I'm knockin' on heaven's door.

    Knock, knock, knockin' on heaven's door

    Mama, put my guns in the ground 

    I can't shoot them anymore. 

    That long black cloud is comin' down 

    feels like I'm knockin' on heaven's door.

    Knock, knock, knockin' on heaven's door

    下面是我自己给的翻译:

    妈妈,摘下我身上的勋章吧,

    我再也不要佩戴它了,

    一切变得黑暗,黑到无法视物,

    我感觉正在敲响天国之门,

    敲啊敲,敲响天国之门。

    妈妈,把我的枪收起来吧,

    我不想再用它射杀谁了,

    黑云已将我淹没,

    我感觉正在敲响天国之门,

    敲啊敲,敲响天国之门。


    敲响天堂之门—Avril Lavigne
    枪花 敲响天堂之门 

    相关文章

      网友评论

      本文标题:抄歌词(一)knocking on heaven's d

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ffgamxtx.html