典故溯源 吞若云梦者八九
百度网上登有岳阳楼中一联云:“我其仙乎,吞云梦者八九;登斯楼也,览气象兮万千。”
"吞云梦者八九” 句百度中未能找出其出源,有人释云:“前者洞庭湖,后者岳阳楼。首句出自孟浩然《望洞庭湖赠张丞相》诗:`气吞(也有“吞”作“蒸”)云梦泽,波撼岳阳城’。后句出自范仲淹《岳阳楼记》:`予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千'。”
上注纯属望文生义,未作深究,不可信!此句出自汉•司马相如《子虚赋》,其中有语云:“吞若云梦者八九。” 是言齐国疆域广阔,楚非其匹!岳阳楼联,一字不差丶照搬而来,此为其出典之明证,而误注源以孟浩然之诗句,殊不知孟正是巧用了这个语句!孟在诗中很巧妙地化 “吞若云梦者八九” 为 “气吞云梦泽” 句与 “波撼岳阳城” 句相对可谓天造地设的一联,在运用典故上造就了无比宏伟的惊人语气来构成了洞庭湖无比广阔的气势,堪称绝美无双,成为名联名句丶震古烁今,反而使人忘了句源以致注错 !一说 “吞” 字作 “蒸”,而 “蒸” 字用在这儿,不仅失去用典痕迹使诗句显得平淡无奇,更主要的是在这儿它与 “吞” 字比较,简直是不可同日而语丶不是一个重量级别的字,因推孟诗原应作 “吞” 不应作 “蒸”,“蒸” 字当为传写之讹!
司马相如这 “吞若云梦者八九” 之语典,后世诗文中多见引用,常用来比喻无比浩大,形容水势浩大和胸怀无比宽广常用之。试举数例:
宋•晁补之《和关彦远秋风吹我衣》诗:“吞若云梦者八九,长剑耿介倚天外。”
宋•陆游《放翁自赞》诗:“腹容王導辈数百,胸吞雲梦者八九也。”
宋•秦观《南都新亭行寄王子发》诗:“胸中云梦吞八九,日解千牛节皆中。”
宋•苏轼《赠李兕彦威秀才》诗:“如今惟有谈天口,云梦胸中吞八九。”
宋•葛立方《胡枢横山堂》诗:“云梦胸中吞八九,了无官事苦相关。”
宋•李衡《短项翁》诗:“先生闭户傲羲皇,云梦胸中吞八九。”
宋•马廷鸾《示程介夫》诗:“羊肠路险百千转,云梦胸吞八九宽。”
宋•陆游《悲歌行》诗:“士如天马龙为友,云梦胸中吞八九。”
唐•李白《大猎赋•序》:“《子虚》所言,楚国不过千里,梦泽居其大半,而齐徒吞若八九。"
网友评论