乔伊失去保险
剧情:乔伊因为很久没有接剧被停了保险,恰好得了疝气不敢去医院;菲比的灵婆测出她这周就会死,菲比很难过,谁知道测错了;罗斯接到纽约大学客座教授的邀请,因为紧张闹了笑话。
1.
Magnet:磁铁,磁石
Monica: And it’s a magnet.
这也是磁铁。
(瑞秋要搬离莫妮卡的公寓,在看自己有啥需要拿走的,莫妮卡找到了一个开瓶器,瑞秋问还有啥嘛?莫妮卡回答,这同样也是一个磁铁)
2.
Sediment:沉积,沉淀物
Rate:比率
Ross: Remember that paper I had published last year on sediment flow rate?
还记得我去年发表的关于沉积率的论文吗?
3.
Lecturer:讲师,演讲者
Ross: They asked me to be a guest lecturer.
他们要我去做客座教授。
(罗斯因为论文被纽约大学邀请去做客座教授)
4.
Subcategory:亚类,子范畴
Ross: There are three primary theories concerning sediment flow rate, Each of these theories can be further subcategorized into…
沉积速率有三个主要理论,每个理论还被细分为…
(罗斯第一次讲课有点紧张,想在大家面前先练习一下,大家很不情愿)
5.
Residual:剩余的,残留的
Chandler: Something from the screen Actors Guild.
Joey: It’s probably a residual check.
是来自演员工会的。
可能是重播费。
(钱德勒收到演员工会寄给乔伊的信)
6.
Expired:过期的,失效的
Chandler: It says your health insurance expired because you didn’t work enough last year.
上面说因为你去年没有足够的工时所以你的医保过期了。
7.
Blinding:(疼痛)强烈的,使人炫目的
Joey: I got this blinding pain in my stomach when I was lifting weights before. And I passed out, And I haven’t been able to stand up since.
我在举哑铃的时候肚子一阵剧痛就倒下了,再也没有站起来过。
(乔伊得到了一个剧本试镜,想着好好健身,谁知道一不小心闪到了)
8.
Hernia:疝气,脱肠
Chandler: That’s a hernia.
那就是疝气。
(乔伊说自己肚子出现了一个鼓包,钱德勒说那就是疝气)
网友评论