简介
蒂姆伯顿又拍出了一部给孩子们看的成人童话。正常时空中充满了阴暗沉郁的氛围,却无法掩盖时空循环中的色彩斑斓。电影对于二战的影射并不隐晦,不过在诡秘黑暗的战斗之下的骨子里却还是一部讲述纯真与善良的童话电影。杰克走进这栋永远定格在那一天的城堡,遇见了一群拥有各种奇怪本领的孩子们生活在一起,还有可以变成一只鸟,永远保护她们的佩小姐。尽管经过种种危险和波折,时间循环被破坏,他们的家园被毁,不过还是最终打败了要吃孩子们眼珠的怪物,救回了被抓走的佩小姐。
时间
就好像纳粹的炸弹永远不会落在城堡的屋顶上,花园里的花朵永远不会枯萎,灾难永远不会到来。尽管现实中的城堡早已倾颓,酒馆变成了旅店,一代人已经成长,衰老并拥有了自己的后代,而生活在时间循环中的孩子们却永远生活在1943年9月3日,不会变老,也不会离开。
老照片
《小姐的奇幻城堡》小说的原作者说,这个故事的出发点来自于他对于老照片的喜爱——想象这些来路不明的找遍背后有何故事。这也就不难看出,故事核心的“时光回旋”,是基于照相技术的物理特性延伸而成,因为照相不含时间,一拍就是永恒。所以,孩子们不仅在身体上永远不会衰老,心智也仿佛永久停留在孩子的阶段。所以,当灾难结束时,打破了时光循环,孩子们要在他们自己的时间里继续生活,短暂停留的主角也必须回到他自己的2016年。只是,作为主角,身在2016年的现实中的杰克,爱上了照片里面1943年的艾玛。
音乐
这又是一个关于时空的爱情故事。影片的最后,杰克找到了其他的时光循环入口,回到过去的旧时光里寻找自己的爱人,成就了一个皆大欢喜的故事。本片的片尾曲《Wish That You Were Here》正是记叙了这段爱情中的心路历程。
来自英国的Florence and The Machine一直以竖琴作为乐队特色声音,本歌曲也是。开头竖琴营造的阴云密布,别有一番愁滋味在心头的感觉很到位。副歌歌词由低声喃语转变为大声倾诉,此时鼓声与贝斯的加入使得情绪的表现也恰到好处。3分15秒开始加入的女声和声的语义设计正好对应着歌词“Wraps itself around you and whispers in your ear(温柔地包裹着你 在你耳畔呢喃),Tells you that I miss you and I wish that you were here(告诉你我是如此思念着你 希望你在我的身边)。”总的来说这是一首一听便可抓人耳朵的歌曲,忧伤而略显一丝诡异的旋律与电影亦非常搭调。
歌词
I've tried to leave it all behind me
我已尝试过千百次 摆脱这无尽的阴云
But I woke up and there they were beside me
惊醒于美梦之间 它们却依旧如影随形
And I don't believe it but I guess it's true
纵是我笃定了它们的虚假 伤痛依旧真实不可动摇
Some feelings, they can travel too
只身遣心
Oh there it is again, sitting on my chest
孤独又上心头
Makes it hard to catch my breath
渐渐窒息
I scramble for the light of change
勉强拼凑希望
You're always on my mind
而你始终挥之不去
You're always on my mind
始终在我心间萦绕
And I never minded being on my own
我不在意孤独无声的降临
Then something broke in me and I wanted to go home
唯有在我心碎之时 只愿有一个港湾依靠
To be where you are
唯愿有你依靠
But even closer to you, you seem so very far
即使近在咫尺 我们的心却离得这么遥远
And now I'm reaching out with every note I sing
我唱出的每一个音符都纷飞着
And I hope it gets to you on some pacific wind
愿他们能够乘着太平洋的风向你送达我的消息
Wraps itself around you and whispers in your ear
温柔地包裹着你 在你耳畔呢喃
Tells you that I miss you and I wish that you were here
告诉你我是如此思念着你 希望你在我的身边
And if I stay home, I don't know
留在孤单的家 我该何以为继
There'll be so much that I'll have to let go
有太多悲伤的回忆要我抛下
You're disappearing all the time
你永远不可捉摸
But I still see you in the light
但在光亮间 我依稀瞥见你的踪影
For you, the shadows fight
你让乌云密布散去 烟消云归
And it's beautiful but there's that tug in the sight
如此的美丽却难以欣赏 眼下的苦难还有太多
I must stop time traveling, you're always on my mind
停下这漫无止际的时空流转归于瞬息 你依旧教我挂念
You're always on my mind
始终挥之不去
You're always on my mind
在我心间萦绕
And I never minded being on my own
我不在意孤独无声的降临
Then something broke in me and I wanted to go home
唯有在我心碎之时 只愿有一个港湾依靠
To be where you are
唯愿有你依靠
But even closer to you, you seem so very far
即使近在咫尺 我们的心却离得这么遥远
And now I'm reaching out with every note I sing
我唱出的每一个音符都纷飞着
And I hope it gets to you on some pacific wind
愿他们能够乘着太平洋的风向你送达我的消息
Wraps itself around you and whispers in your ear
温柔地包裹住你 在你耳畔呢喃
Tells you that I miss you and I wish that you were here
告诉你我是如此思念着你 希望你在我的身边
We all need something watching over us
我们都需要彼此的观望
Be it the falcons, the clouds or the crows
化作鹰眼凛冽 浮云流转或鸦鸣入耳
And then the sea swept in and left us all speechless
海浪翻转 我们彼此无言
Speechless
彼此无言
And I never minded being on my own
我不在意孤独无声的降临
Then something broke in me and I wanted to go home
唯有在我心碎之时 只愿有一个港湾依靠
To be where you are
唯愿有你依靠
But even closer to you, you seem so very far
即使近在咫尺 心却靠得如此遥远
And now I'm reaching out with every note I sing
我唱出的每一个音符都纷飞着
And I hope it gets to you on some pacific wind
愿他们能够乘着太平洋的风向你送达我的消息
Wraps itself around you and whispers in your ear
温柔地包裹住你 在你耳畔呢喃
Tells you that I miss you and I wish that you were here
告诉你我是如此思念着你 希望你在我的身边
Wish that you were here
希望有你在我身边
Wish that you were here
唯愿在此有你陪伴
Wish that you were here
希望有你在我身边
I wish that you...
唯愿在此有你陪伴
结语
对于观众们而言,一部电影仿佛也是将一段时间循环永远的保存了起来的世外桃源,当我们反复观看一部电影的时候,就好像那段时间循环往复,一遍又一遍上演,人物永远生存在其中,不老不死。然而我们终究是那个世界外面的人,我们被其中的爱恨情仇感染,甚至会爱上其中的角色,只是我们永远找不到那个通路,走到那段时空中,留在爱人的身边。
END
网友评论