君召使摈,色勃如也;足躩如也。揖所与立,左右手,衣前后,襜如也。趋进,翼如也。宾退,必复命曰:“宾不顾矣。”
【译文】
国君召孔子去接待宾客,孔子脸色立即庄重起来,脚步也快起来,他向和他站在一起的人作揖,手向左或向右作揖,衣服前后摆动,却整齐不乱。快步走的时候,像鸟儿展开双翅一样。宾客走后,必定向君主回报说:“客人已经不回头张望了。”
【摘抄】
此段栩栩如生描绘出孔子接待外宾时儒雅风采:庄重矜持以彰显国之尊严,步伐轻快表达了迫切接见来宾,揖左右衣前后礼仪风度翩翩,趋进如翼表达真诚热情友好,受君之托忠君之事,外交无小事,客人走后及时复命。态度不亢不卑、举止庄重得体、交流热情友好,彰显出外交礼仪。
【感悟】
处事待人应以礼为指导,发自内心的真诚,言谈举止才能够亲切、自然、得体;如果带着一张虚假的面具,只会身心疲惫。
网友评论