Holy Quran: Sura 002 Aya 179
作者:
Yusuf_ | 来源:发表于
2019-04-11 21:18 被阅读9次
002_179.gif
وَلَكُمْ فِي الْقِصَاصِ حَيَاةٌ يَا أُولِي الْأَلْبَابِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ
Walakum fee alqisasi hayatun ya olee al-albabi laAAallakum tattaqoona
翻译(Translation):
Translator |
译文(Translation) |
马坚 |
有理智的人们啊!你们在抵罪律中获得生命,(以此为制),以便你们敬畏。 |
YUSUFALI |
In the Law of Equality there is (saving of) Life to you, o ye men of understanding; that ye may restrain yourselves. |
PICKTHAL |
And there is life for you in retaliation, O men of understanding, that ye may ward off (evil). |
SHAKIR |
And there is life for you in (the law of) retaliation, O men of understanding, that you may guard yourselves. |
对位释义(Words Interpretation):
No |
العربية |
中文 |
English |
曾用词 |
序号 |
阿文 |
Chinese |
英文 |
Used |
2:179.1 |
وَلَكُمْ |
和对你 |
and for you |
见2:36.13 |
2:179.2 |
فِي |
在 |
in |
见2:10.1 |
2:179.3 |
الْقِصَاصِ |
抵罪律 |
the law of equality |
见2:178.7 |
2:179.4 |
حَيَاةٌ |
生命 |
Life |
|
2:179.5 |
يَا |
啊 |
Oh |
见2:21.1 |
2:179.6 |
أُولِي |
人们 |
men |
|
2:179.7 |
الْأَلْبَابِ |
理智的 |
of understanding |
|
2:179.8 |
لَعَلَّكُمْ |
以便你们 |
you may |
见2:21.11 |
2:179.9 |
تَتَّقُونَ |
敬畏 |
Cautious |
见2:21.12 |
Site is published at https://9921.gitbook.io/
本文标题:Holy Quran: Sura 002 Aya 179
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/fqvyiqtx.html
网友评论