美文网首页语言·翻译
Memories 记忆,旧时光

Memories 记忆,旧时光

作者: 井底之芋_9527 | 来源:发表于2020-12-05 07:29 被阅读0次

    (这是十多年前翻译的,从遗忘已久的博客里挖出来。还有一篇,毁于战火。)

    Memories light the corners of my mind, misty watercolor memories of the way we were, scattered pictures of the smiles we left behind, smiles we gave to one another, for the way we were. ­

    Can it be that it was all so simple then, or has time re-written every line? If we had the chance to do it all again, tell me would we, could we? ­

    Memories may be beautiful and yet what’s too painful to remember, we simply choose to forget. So, it’s the laughter we will remember, whenever we remember the way we were. The way we were. ­

    回忆点亮了心灵的角角落落。昨日的回忆如同一幅妙笔丹青,颜色渐改;昨日的笑颜如同一张张淡影素描,飘零身后;昨日的相视一笑,恍若隔世。 ­

    难道一切就这样一如黄鹤西去,无可追回?如果还能一切从头再来,告诉我,我们会怎样?我们能怎样? ­

    回忆是美丽的,而中不堪回首的伤痛,我们只选择了忘却。以后无论何时记起,回忆中的只有欢声笑语。那昨日欢颜,昨日情怀怀。­

    相关文章

      网友评论

        本文标题:Memories 记忆,旧时光

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/friwwktx.html