前两天央视《新闻联播》的主持郭志坚把六安的六读成了五六的六,网民说他读错了,他特意搬出一本词典说没读错,还说央视主持一贯按照标准音读音。其实这话本身是有问题的。进入新千年后,所有的年份都是20开头的,按照字典词典的标注,这个二要读作耳,四声,可有谁听见这个别扭的读音了吗?并没有。字典里面有我们平常发的你是二货的二的读音了吗?并没有。字典词典没有的音,不代表大家就读错了。
因为人名,地名读音有个很重要的规则,就是从古。六安的六是两千多年来的读法,不能因为你是央视主持就给改了,就像单于不读丹于,炮烙不读泡涝一样,这是规矩。
况且一本词典,总因为编纂者水平的限制而有局限性。戛纳,在《现代汉语词典》第七版以前,就只能发夹纳的音,但我们全都读旮那,这算错误吗?这是词典的时代局限造成的。


最后附上两幅图,一幅来自《辞海》,一幅来自《辞源》,六安就读陆安,郭先生可以停止科普了。
网友评论