流星尚未陨逝,我们已厌倦了它的闪耀
叶芝的诗与回响 这本《寂然的狂喜:叶芝的诗与回声》是为纪念爱尔兰国宝级诗人叶芝诞辰150周年而编写,以30首叶芝的...
(致 William Butler Yeats) 1 光线穿过你的身体 渐渐散了 落在世界上 寒冷着安静的爱尔兰 ...
穿过我靑春所有说谎的日子,渐渐枯萎走向真理。
肉体不为取悦灵魂而损伤, 美不是生于自身的绝望断念, 花眼的智慧不出自夜半灯光, 劳动就会开花或起舞蹁跹。 呵,栗...
我曾听人说过, 人们尊敬是因为她们的圣职 而非因她们本人。 只有上帝因我们本人爱我们, 但渴望男人爱的我又在乎什么...
我梦见我站在一个山谷中,四周一片叹息, 一对对幸福的恋人联翩走过我站立之处; 我梦见失去的爱人悄悄从那树林里溜出,...
听《当你老了》,首先要回忆叶芝。 《当你老了》是威廉·巴特勒·叶芝于1893年创作的一首诗歌,是叶芝献给女友毛特·...
许多人抱怨茉德冷酷无情,对叶芝有所试探却又若即若离,叶芝痴心等候也未换得女神眷顾。 但叶芝才是那个矛盾的人,声称爱...
Down by the Salley Gardens 柳园里 Down by the salley gardens...
本文标题:叶芝
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/gceqottx.html
网友评论