美文网首页终身学习英语点滴经济学人翻译社
终身学习及我的英语精读方法论

终身学习及我的英语精读方法论

作者: 头号联盟听天由己 | 来源:发表于2017-03-22 10:49 被阅读100次
题图摄影:Janko Ferlic (@Unsplash)

这几天翻看国外网站,无意中看到了经济学人的系列报告,深有感触,主题就是 Lifelong Learning,即终身学习。

第一篇谈及了关于对社会环境的感知能力的焦虑,在科技变化的浪潮之中,如何让普通人在工作生涯中也能终身学习,同时保持收入水平。

今日的终身学习更多地让高成就者获益,因而更可能加剧而非缓解社会贫富差距。

终身学习从学校开始。课程体系需要教授学生如何学习与思考。关注元认知能力将让学生在人生后期中更优于选择专业技能。

教育是公众产品,它的溢出效应将受益全社会,各国政府的角色至关重要,不仅要为教育支出更多,也要更聪明地支出。

最大的变革是使得成年人学习常态化、易获取。


这两年的内容创业超乎火爆,各种在线教育、内容服务、付费课程、分享问答等都在撩动每一个人的心弦,创业的门槛更低了,分答、在行、得到、喜马拉雅等都是行业先行者,力求抢占市场的第一波红利,的确,他们也成功了。

终身学习,摇身一变,已经成为大多数人追求的口号,在这个庞大的市场需求中,太多人不假思索地便涌入这个浪潮,于是,他们开始订阅专栏、付费听课,似乎如此便可离成功更进一步了。

然而,我们究竟是为知识付费还是为知识焦虑付费,这一问题值得深思。为知识付费无可厚非,然而,现在更多人只是因为怕为了落后于时代,暂时让自己感知到在学习、在成长、在体验的幻觉。

我想就这篇文章说说自己的看法,一方面就知识焦虑与终身学习的话题展开自己的讨论,另一方面也分享下我精读原版文章的方法。


在我看来,知识焦虑分为几种:

一是对社会环境的感知能力的焦虑:学习越来越成为终身化的事情,而不是仅仅在大学里学有所成就已经到达顶峰了,此外,跨界学习变成一种潮流,这些牛人对很多领域的知识都有强烈的兴趣,和最初的专业选择关联不大。

工作之后我才更深刻地体会到终身学习的重要性。全新的协作方式、技术创新、社交玩法层出不穷,倘若没有强大的学习与感知能力,原来的生存方式或认知能力是难以为继的,在复杂变化的社会环境中长期保持自己的社会地位变得越来越困难。去年的 AlphaGo 击败韩国围棋高手李世石就引发了无数人对于人工智能的讨论以及争论;

二是对消费体验的知识焦虑:我们做的一切事情最终的落脚点都是体验,体验是你去说服人、跟人协作的重要的工具。如何让消费者将一段注意力放在某个产品或者服务上已经成为市场营销以及产品运营的重点,没有完美的文案渲染,没有强烈的情感触动,消费者很难产生足够的参与感与品牌认同感。

换个角度,我们在朋友圈所有的分享都是在晒优越,对优越生活品质的炫耀更需要知识来增色,每次旅游或是参观演出后,我们都希望自己能够利用已有知识来感叹体验之美,而不是绞尽脑汁都想不出来推荐语。

三是对信息爆炸与碎片化学习的焦虑:我们穷其一生,所看到的、了解到的东西只是人类知识存量的九牛一毛。更让人恐慌的是,我们不仅很难完全了解一门主题,而且连学习的时间都是碎片化的,我们总是同步运行多个任务,片刻不能停息,每个社交产品赋予的社会关系更为复杂多样,看看微信就明白了,任何一大块的空余时间对于很多人来说都是一种奢侈品。


面对知识焦虑的时代,我们应当如何终身学习呢?

罗胖在《这一代人的学习》一文中,提供了五个建议,现摘抄下来与大家分享:

第一个关键词「人格」。牛人就是知识的载体,学习首要的条件就是尽可能和牛人在一起。

第二个关键词「概念」,即通过不断地搜集新概念来高效的学习。掌握知识本质上就是掌握概念。

第三个关键词「缝合」。无论是重新解构、再度写作、社交分享,都是对于全新知识的深度思考,能将这些新知识点与已有知识体系融合在一起。

第四个关键词「碎片」。就是利用碎片化时间拿到实实在在的知识,珍惜自己宝贵的注意力,在有限的时间中专注对个人成长更有价值的事情。

第五个关键词「目标」。立定目标,然后随时抠动扳机。


从另一个角度来看,上述内容其实是我对于阅读英文原版文章后的一些思考与延展,这次也一并梳理了我自己的英文精读方法和技巧,若有兴趣,你可以对比看看我是如何应用这些技巧的,干货版如下:

一、寻找自己的感兴趣的主题。体育、经济、互联网这些都是我接触最多的信息,平时我会在主流媒体或是博客论坛中浏览自己感兴趣的话题,然后进行筛选并精读。

二、培养只字不差地阅读能力。既然决定精读,那就要在一个领域真正深入下去,语言学习就是了解文化背景、行业动态、知识结构、思维认知,并非简单的语义转换。对于不熟悉的内容要正视现状,摆正心态,现状无非是过往的积累,既然目前积累不够,把当下作为新的起点,认真学习每个知识点,要以专业人士来要求自己。

三、多维学习。调动全身的感官来理解、消化、掌握一篇文章,这绝对比纯粹地阅读、记笔记要有用得多。听说读写,这是语言学习最基础能力。

聆听:如果有音频,一定要去学习与模仿原版,练习自己对于语音语调的掌握与感知能力,原汁原昧的英语更能激发你的学习兴趣;

朗读:一篇英文文章,最好能够去刻意练习,将它朗读出来,然后利用手机进行录音,你会发现,原来朗读是一件十分困难的事情,你以为的轻松其实是看起来而已。

阅读:遇到不懂的单词、语法、专业词汇,直接查字典、语法书以及 Google 搜索就足够了。同时,加深对于文章内容的理解可以通过迁移(即读到重要片段、知识点,尝试将其应用到别的领域)、溯源(查找这个概念、知识的来源在哪里)、辩证思考(警惕自己的第一感觉,认真分析写作思路以及逻辑)来完成。

写作:缺乏刻意练习的学习是无效的。在阅读全文,了解大意之后,最好的方式就是将全文翻译一遍,中英结合发现自己的不足之处,进而提升。同时,将自己的思考写下来,或对某个观点加以评析,或对某个观点加以延展,或对某个概念加以应用。这是可能是锻炼学习能力、锻炼思考能力、锻炼分析能力、锻炼沟通能力的最直接、最低成本的方式。

四,社交分享,将自己所有的思考与想法记录并在多个平台进行展示,对知识的重构,把它分享、表达、炫耀出来。一旦真正开始练习、表现或是写作,而且是面对他人,你才会真正地感受到压力,以及真实世界的反馈,这为一个人的成长带来了巨大价值。

以下就是我的译文对照版以及个人朗读的音频,不足之处,还望海涵。

希望你能够有所启发~


Lifelong Learning

Equipping People to Stay Ahead of Technological Change

科学与教育:学无止境

It is easy to say that people need to keep learning throughout their careers. The practicalities are daunting.

人们总说需要在工作中不断学习。现实却是无比残酷的。

WHEN education fails to keep pace with technology, the result is inequality. Without the skills to stay useful as innovations arrive, workers suffer—and if enough of them fall behind, society starts to fall apart. That fundamental insight seized reformers in the Industrial Revolution, heralding state-funded universal schooling. Later, automation in factories and offices called forth a surge in college graduates. The combination of education and innovation, spread over decades, led to a remarkable flowering of prosperity.

当教育无法追随科技变化的脚步,随之而来的便是社会贫富差距。创新不断涌现,工作者尚未具备持续谋生的技能,他们必将受损。若是绝大多数人皆落后于时代,整个社会将分崩离析。改革者们早在工业革命时期便意识到这一现象,受此启发,国家出资兴办全民教育的时代将要来临。此后,工厂与办公室的自动化使得高等院校毕业生人数猛增。教育与科技的相辅相成,延续数十年,带来了无与伦比的社会经济繁荣。

Today robotics and artificial intelligence call for another education revolution.This time, however, working lives are so lengthy and so fast-changing that simply cramming more schooling in at the start is not enough. People must also be able to acquire new skills throughout their careers.

时至今日,机器人技术与人工智能引发了另一场教育改革。然而,这一次,人们的工作生涯如此之长、技术转型如此之快,以至于仅仅在上学初期增设更多的教育课程远远不够。人们必须同样在工作中掌握新技能。

Unfortunately, as our special report in this issue sets out, the lifelong learning that exists today mainly benefits high achievers—and is therefore more likely to exacerbateinequality than diminish it. If 21st-century economies are not to create amassive underclass, policymakers urgently need to work out how to help alltheir citizens learn while they earn. So far, their ambition has fallen pitifully short.

不幸的是,正如我们在本期的特别报告指出,今日的终身学习更多地让高成就者获益,因而更可能加剧而非缓解社会贫富差距。假如当今经济不希望创造出庞大的社会底层,政策制定者迫切地需要解决如何帮助所有公民在工作中不断学习的问题。很可惜,迄今为止,这一雄心抱负落空了。

Machines or learning

机械或学习

The classic model of education—a burst at the start and top-ups through companytraining—is breaking down. One reason is the need for new, and constantly updated, skills. Manufacturing increasingly calls for brain work rather than metal-bashing. The share of the American workforce employed in routine office jobs declined from 25.5% to 21% between 1996 and 2015. The single, stable career has gone the way of the Rolodex.

传统的教育模式——早期的巨大投入,加上短期的公司培训——正在土崩瓦解。原因之一便是社会需要全新的并且与时俱进的技能。制造业越来越需要脑力工作者而非敲打金属的体力劳动者。从 1996 年到 2015 年,传统办公室员工在美国劳动力中的比例从 25.5% 下降到了 21%。单一稳定的工作就像 Rolodex 名片卡那般过时了。

Pushing people into ever-higher levels of formal education at the start of their lives is not the way to cope. Just 16% of Americans think that a four-year college degree prepares students very well for a good job. Although a vocational education promises that vital first hire, those with specialised training tend to withdraw from the labour force earlier than those with general education—perhaps because they are less adaptable.

在人生初期,推动人们学习更高等的正式教育并非良方。仅有 16% 的美国人表示,四年学习所获得的大学学位对于寻得一份好工作已然足够。尽管职业教育保证了第一份关键性工作,那些拥有专业培训的人们,相比只拥有普通教育的人们,更容易从劳动市场上退出,很可能是他们的适应能力更差。

At the same time on-the-job training is shrinking. In America and Britain it has fallen by roughly half in the past two decades. Self-employment is spreading, leaving more people to take responsibility for their own skills. Taking time out later in life to pursue a formal qualification is an option, but it costs money and most colleges are geared towards youngsters.

与此同时,在职培训骤减。在美国和英国,在职培训在过去的二十年间大约减少了一半。自主创业浪潮来袭,因而更多人需要自主学习技能。工作一段时间后,选择考取正式学位的人不在少数,但是这样不但做耗费钱财,而且大多数高等院校面向的是年轻人。

The market is innovating to enable workers to learn and earn in new ways. Providers from General Assembly to Pluralsight are building businesses on the promise of boosting and rebooting careers. Massive open online courses (MOOCs) have veered away from lectures on Plato or black holes in favour of courses that make their students more employable. At Udacity and Coursera self-improvers pay for cheap, short programmes that bestow “microcredentials” and “nanodegrees” in, say, self-driving cars or the Android operating system. By offering degrees online, universities are making it easier for professionals to burnish their skills. A single master’s programme from Georgia Tech could expand the annual output of computer-science master’s degrees in America by close to 10%.

市场正在革新让工作者能够运用全新的方式学习、挣钱。从General Assembly到Pluralsight这样的公司都正在建立一种基于助推和重启职业的商业。幕课(MOOC)已经放弃柏拉图或是黑洞的讲座,转向推出那些使得学生更易就业的课程。在 Udacity 和 Coursera 这两家在线教育网站,自我提升者愿意付费便宜的、短期的课程,这些课程能够授予「微证书」或是「纳米学位」,例如,自动驾驶汽车或安卓操作系统。通过提供在线学位,大学正在使得专业人员打磨技能这件事变得简单。乔治亚理工学院授予的单一硕士学位的课程,能让美国至少每年增加 10% 的计算机科学硕士学位人员。

Such efforts demonstrate how to interleave careers and learning. But left to its own devices, this nascent market will mainly serve those who already have advantages. It is easier to learn later in life if you enjoyed the classroom first time around: about 80% of the learners on Coursera already have degrees. Online learning requires some IT literacy, yet one in four adults in the OECD has no or limited experience of computers. Skills atrophy unless they are used, but many low-end jobs give workers little chance to practise them.

以上的变革与努力揭示了如何让工作与学习交织并进。然而,任由市场如何演变,这一新生市场将主要受益那些已有优势的人。如果你在人生初期便乐于课堂学习,那工作后将更容易持续学习:大约 80% 在 Coursera 上课的学习者已经拥有学位。在线学习需要一些 IT 知识,然而,在亚太经合组织(OECD)中,四分之一的成年人毫无或仅有一点计算机知识。专业技能不用则废,但是许多低端工作并未给予运用专业技能的机会。

Shampoo technician wanted

招聘洗发师

If new ways of learning are to help those who need them most, policymakers should be aiming for something far more radical. Because education is a public good whose benefits spill over to all of society, governments have a vital role to play—not just by spending more, but also by spending wisely.

若是全新的学习方式将帮助那些急需的人们,政策制定者应当专注于更为根本的政策。教育是公众产品,它的溢出效应将受益全社会,各国政府的角色至关重要,不仅要为教育支出更多,也要更聪明地支出。

Lifelong learning starts at school. As a rule, education should not be narrowly vocational. The curriculum needs to teach children how to study and think. A focus on “metacognition” will make them better at picking up skills later in life.

终身学习从学校开始。一般而言,教育不应有狭隘的职业性。课程体系需要教授学生如何学习与思考。关注「元认知能力」将让学生在人生后期中更优于选择专业技能。

But the biggest change is to make adult learning routinely accessible to all. One way is for citizens to receive vouchers that they can use to pay for training. Singapore has such “individual learning accounts”; it has given money to everyone over 25 to spend on courses from 500 approved providers. So far each citizen has only a few hundred dollars, but it is early days.

但是,最大的变革是使得成年人学习常态化、易获取。公民获取学习的一种方法是政府发放教育券,他们可以用教育券来支付培训费用。新加坡就开通了「个人学习账户」:政府给任何年满 25 周岁的人一定金钱,他们可用之学习超过 500 家专业经核准认可的培训机构提供的各种课程。迄今为止,每个公民的账户余额仅有几百美元,但这一政策才刚刚起步。

Coursespaid for by taxpayers risk being wasteful. But industry can help by steering people towards the skills it wants and by working with MOOCs and colleges to design courses that are relevant. Companies can also encourage their staff to learn. AT&T, a telecoms firm which wants to equip its workforce with digital skills, spends $30m a year on reimbursing employees’ tuition costs. Trade unions can play a useful role as organisers of lifelong learning, particularly for those—workers in small firms or the self-employed—for whom company-provided training is unlikely.

纳税人付费购买的课程面临浪费的风险。但企业能帮助减少这种浪费,一是通过引导人们有针对性地掌握企业需要的专业技能,二是与幕课等在线教育网站、高等院校一起合作设计切题的课程。此外,企业还可以鼓励员工学习。AT&T 是一家电信公司,它希望员工能够掌握计算机技能,因而投入了 3000 万美元给予员工培训补贴。工会同样能够成为终身学习的组织者,特别是为那些在小公司的工作者和自主创业者,因为这些地方很难提供专业培训。

To make all this training worthwhile, governments need to slash the licensing requirements and other barriers that make it hard for newcomers to enter occupations. Rather than asking for 300 hours’ practice to qualify to wash hair, for instance, the state of Tennessee should let hairdressers decide for themselves who is the best person to hire.

为了让这些培训更有价值,各国政府应大力削减准入许可和其他壁垒,因为这些壁垒使得新进入者进入行业十分困难。例如,在田纳西州,政府与其要求拥有 300 小时的培训时间方可进入洗发行业,倒不如让美发店自行决定谁是最值得雇佣的员工。

Not everyone will successfully navigate the shifting jobs market. Those most atrisk of technological disruption are men in blue-collar jobs, many of whom reject taking less “masculine” roles in fast-growing areas such as health care. But to keep the numbers of those left behind to a minimum, all adults must have access to flexible, affordable training. The 19th and 20th centuries saw stunning advances in education. That should be the scale of the ambition today.

并非人人皆能成功驾驭职业市场的变化。最受科技变革影响的便是蓝领工人,他们中的大多数人拒绝从事在快速增长领域欠缺「男子汉气概」的工作,例如健康护理。但为了让这些落后的工作者人数降至最低,所有成年人都必须有机会享受灵活的、能承受得起的培训。在十九和二十世纪,我们见证了教育变革的突飞猛进。今日教育的雄心壮志理应同样如此。


欢迎关注我的公众号「听天由己」或搜索 rexinspired

相关文章

  • 终身学习及我的英语精读方法论

    这几天翻看国外网站,无意中看到了经济学人的系列报告,深有感触,主题就是 Lifelong Learning,即终身...

  • 【W10】2018211202 车刘倩颖 复盘

    1,从精读本周英语学习中我学到的最重要的概念: how to discrible a movie 2,我在百词斩及...

  • 我的365天践行2017.11.25

    小确幸: 最近感觉到英语太差的这个短板,我决定去克服它,我报名了许岑老师的《许岑的英语学习方法论》及《听电影学英语...

  • 2020年,我能为自己做什么?

    关于个人成长 终身学习是一直以来我奉行的行为标准和终身践行的成长准则。在学习了认知方法论之后,明确终身学习就是一个...

  • 精读35:Justice was done||伸张正义

    第35篇精读 1:精读原文和译文摘自新概念英语;英英释义来自牛津、朗文及柯林斯词典; 2:新概念英语精读系列旨在通...

  • 精读34:A happy discovery||幸运的发现

    第34篇精读 1:精读原文和译文摘自新概念英语;英英释义来自牛津、朗文及柯林斯词典; 2:新概念英语精读系列旨在通...

  • 精读40:Who's who||真假难辨

    第40篇精读 1:精读原文和译文摘自新概念英语;英英释义来自牛津、朗文及柯林斯词典; 2:新概念英语精读系列旨在通...

  • 精读36:A chance in a million||百万分之

    第36篇精读 1:精读原文和译文摘自新概念英语;英英释义来自牛津、朗文及柯林斯词典; 2:新概念英语精读系列旨在通...

  • 精读27:Nothing to sell and nothing

    第27篇精读 1:精读原文和译文摘自新概念英语;英英释义来自牛津、朗文及柯林斯词典; 2:新概念英语精读系列旨在通...

  • 精读27:Nothing to sell and nothing

    第27篇精读 1:精读原文和译文摘自新概念英语;英英释义来自牛津、朗文及柯林斯词典; 2:新概念英语精读系列旨在通...

网友评论

    本文标题:终身学习及我的英语精读方法论

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/gdxonttx.html