27
绿衣 (国风 邶风)
绿兮衣兮 绿衣黄里 心之忧矣 曷维其已
绿兮衣兮 绿衣黄裳 心之忧矣 曷维其亡
绿兮丝兮 女所治兮 我思古人 俾无訧兮
絺兮綌兮 凄其以风 我思古人 实获我心
绿衣,让人想到温婉,何况又是思及故人。这里的古,同“故”,是做了古的故人。亡,同“忘”。前两段是睹物思人,里里外外抚触着故人留下的衣裳,心中忧伤,无法停止,也无法遗忘。
第三段,由表及里,目光由衣裳深及丝线。女,同“汝”。治,纺线。俾(音同“比”),使之。訧,同“尤”,过失、错误。
想到故人曾一丝一缕纺纱成布,裁制成衣,并匡正辅助使自己免于过失,更难以抑制自己的思念。
絺(音同“吃”)綌(音同“细”),前者是细葛布,后者是粗葛布,“葛覃”里见过的。这一段是说秋令已至,秋风穿透夏日的葛布衣衫,阵阵凄冷。想到没有谁能如此深解自己,不由得更加思念故人。
读到最后才发觉,这是秋凉后翻出换季的夹衣时,对着物是人非,发出的深深惋叹。
网友评论