四、《Born in the USA》
这是1小时《大学问八讲》里面关于《Born in the USA》这首歌的段落:

这首歌的段落,在21分钟的《大学问》节目里是完全被剪辑掉的。21分钟节目里只保留了关于“启蒙歌”的几部分,其实龙教授的讲座里,所谓“启蒙歌”只是用来说明大时代跟个人选择之间的复杂关系的一个例证。整个讲座不断的回到“误读”这个主题,这首歌是第一次。
关于诗词或者歌曲的被误读,这实在是一个被乐评人跟文学评论人都说烂的老题目。当晚的讲座里,龙教授还是为了引出下面这个论点:

后面要讲的《绿岛小夜曲》被台湾人认为是一首“绵里藏针的歌”

《安息歌》在大陆湮没无闻,却在台湾的白色恐怖时代成为共产主义者的安魂歌。

《绿岛小夜曲》在香港被改写成歌颂友人情谊的《友谊之光》

《五月的风》和《永远的微笑》被年幼时期的龙应台误读

这一连串的误读,其实就是龙教授讲座的主题之一:所谓的经典、所谓的流行,其实跟作者想表达的意义有时候会相悖的。还有跟当权者的想利用的意义也会是相悖的,这个当权者不一定就是政治权力、也是解释的权力。
龙教授本人应该是相信艺术本身的力量的,她在后面不断表达艺术自有力量这个意思:
这个力量不一定来自于意义:

这个力量可以超越政治的苦难和争斗:

这个力量其实是人本身的力量:

当然,关于上面这些话,也可以被解读成别有用心的毒鸡汤。但是拜托,这是香港大学,又没有教学大纲,台下的教授学生不是想来听新闻联播或者马哲毛概邓论的吧?术业有专攻,人家一个搞文学的,你想从她那里听星辰大海是不是有点不厚道?
回到龙教授讲的斯汀的这首《Born in the USA》,我一直觉得很可惜它在21分钟版本里面没有被剪进去。如果要是剪进去的话,一般读者可能对后面大合唱的理解就不会跟着某些机构的指挥一条道走到黑了,不过这话我不敢说满,最起码我就能想出好几种剪辑办法来搞大新闻。
因为之前有人这么搞过:

我来见贤思齐,学着这个套路发展一下。
很可惜,我没有视频剪辑技术,知乎也不能上传视频或者GIF。我就略微截图组合一下,大家可以当作笑话看看,这事能被玩到什么荒诞的地步:
第一季

第二季:

第三季:

第四季:

第五季:

第六季:

上面这些东西,你可以解读成反动分子的猖狂进攻,也可以解读成爱国师生的强力反击,还能解读成权力对大众洗脑的教学练习。
你相信什么?
你还会相信什么?
网友评论