美文网首页语言·翻译
你被调往别的部门了,该如何把新同事介绍给客户?

你被调往别的部门了,该如何把新同事介绍给客户?

作者: Lisa_Wang_China | 来源:发表于2020-10-19 09:28 被阅读0次

    Diana is referring to taking over responsibility from me only. All your tasks remain the same of course.

    释义:戴安娜只接管我的职责。 您那边的工作当然保持不变。

    赏析一:take over “ 接管”的意思, 与hand over“交出”相对应。

    赏析二: duty, obligation, responsibility这些名词都有“义务”或“职责”之意。duty: 指按道德和法律的标准,一个人永远要尽的义务,强调自觉性。obligation: 指道义上或法律上对他人的义务,强调强制性。也指因作出承诺而被迫履行的某种义务。responsibility: 指任何义务、职责、责任或职务上所应尽的本分,强调对他人的责任。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:你被调往别的部门了,该如何把新同事介绍给客户?

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/gmfkmktx.html