美文网首页书摘
吉莉安•弗琳语录

吉莉安•弗琳语录

作者: 逍遥未遂 | 来源:发表于2020-04-28 08:20 被阅读0次

    吉莉安•弗琳语录

    Marriage is compromise and hard work, and then more hard work and communication and compromise. And then work. Abandon all hope, ye who enter.

    婚姻就是互相妥协、努力经营,然后更加努力地经营、沟通和妥协,随后再来一轮经营。凡入此门者,请万勿心存侥幸。

    ——吉莉安•弗琳《消失的爱人》

    Love should have many conditions. Love should require both partners to be their very best at all times. Unconditional love is an undisciplined love and, as we all have seen, undisciplined love is disastrous.

    爱应该有着诸多的条件和限制,爱需要双方无时无刻保持完美状态。无条件的爱是一种不守规矩的爱,正如大家眼见的那样,不守规矩的爱是一场灾难。

    ——吉莉安•弗琳《消失的爱人》

    Love makes you want to be a better man—right, right. But maybe love, real love, also gives you permission to just be the man you are.

    爱让你想成为一个更好的人——确实是这样。但也许,爱,真正的爱,也会允许你只是做你自己。

    ——吉莉安•弗琳《消失的爱人》

    The worst thing is: The secondhand experience is always better. The image is crisper, the view is keener, the camera angle and the soundtrack manipulate my emotions in a way reality can't anymore.

    最糟的一点在于:间接的经历总是更美妙。图像更加清晰,视觉更加敏锐,镜头的角度和配乐还操纵着我的种种情绪,让现实根本望尘莫及。

    ——吉莉安•弗琳《消失的爱人》

    The truly frightening flaw in humanity is our capacity for cruelty - we all have it.

    人性中真正可怕的弱点是人会变得残忍——你我都会。

    ——吉莉安•弗琳 《暗处》

    Sometimes if you let people do things to you, you're really doing it to them.

    有时候,你让别人对你做一件事,其实是你想对别人做这件事。

    ——吉莉安•弗琳《利器》

    相关文章

      网友评论

        本文标题:吉莉安•弗琳语录

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/gpumwhtx.html