美文网首页
Simplingua简语语法15-名词性从句

Simplingua简语语法15-名词性从句

作者: 傻傻不知天年 | 来源:发表于2018-10-02 14:43 被阅读0次

    复合句的全称是“主从复合句”,即主句之中包含了从句。从句是以句子形态存在于主句当中的句法成分,比如“我不知道你喜欢苹果”这句话中,“你喜欢苹果”可以独立成句,但在这里整句话作为“我不知道”的宾语。从句有三类:状语从句、关系从句和名词性从句。
    名词性从句的从句结构一般是完整的句子,在主句中充当名词性成分,如主语、宾语、同位语或介词宾语。名词性从句常常做表达动词的直接宾语。

    一、que引导的名词性从句

    以整个句子充当主句中名词性成分的名词性从句,直接在陈述句的前方使用引导词que。引导词que本身没有任何词义,亦不在从句中充当句子成分。

    Que li habe tan poli mona ja shoca mi. 他有那么多钱,这令我震惊了。
    Mi vole dice que mi habe poli idéas ma mi manca oporto. 我想说,我有很多想法,但缺少机遇。

    二、esque引导的名词性从句

    以整个句子充当主句中名词性成分的名词性从句还有一种情况是同时表达该从句内容的肯定与否定,即表达了疑问语气(可参照疑问句章节),此时将引导词que改为esque。

    Mi no sci esque mi debe parti. 我不知道我是不是必须离开了。
    Esque li ama Joana es no grave. Que Joana no ama li es grave. 他是否爱让娜是不重要的。重要的是让娜不爱他。

    三、qui引导的名词性从句

    如果引导词本身有名词性的语法作用,则通常需要使用疑问词qui,疑问词在主句和从句中都分别有其功能。通常可以理解为汉语里的“……的人”或者“……的事物”

    Qui vexa mi es mi dente problema. 困扰我的是我的牙齿问题。
    Li no trova qui ja voca li. 她找不出呼叫了她的人。
    Mi vole qui li habe. 我想要他所拥有的。

    这个例句里,qui既是vole的宾语,也是habe的宾语。在从句中,宾语qui提前成为引导词,单独考虑从句的话,语序会变成宾-主-谓。

    四、直接引语

    表达动词的宾语除了可以是que引导的名词性从句,还可以是完整的单个句子,表示对表达者的直接引用,称为直接引语。引语句子可以是任何简语允许的句子而不受从句语法的限制。

    使用直接引语时,通常要在表达动词和宾语引语句之间使用:“ ” 的符号格式。

    Li dice: “Mi no vole mona, mi vole ti ama mi.”(他说道:“我不想要钱,我想要你爱我。”)
    Le nino quere: “Porqui li plora?”(那个男孩问道:“她为什么在哭呢?”)

    主句中的主语和谓语还可以放在句尾,使用“ ”,(可不要逗号或不要引号)的符号格式:

    “Vos tote es diablos!” le demente mas clama.(“你们全部都是恶魔!”那个疯了的男人大喊道。)
    Simplingua es vere bon, Sofia pensa. (简语真好,索菲亚这么想道。)

    相关文章

      网友评论

          本文标题:Simplingua简语语法15-名词性从句

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/gqfaoftx.html