书来书往|《容斋随笔》:东坡和陶诗*金石合奏
《拟古九首》
陶渊明
荣荣窗下兰,密密堂前柳。
初与君别时,不谓行当久。
出门万里客,中道逢嘉友。
未言心相醉,不在接杯酒。
兰枯柳亦衰,遂令此言负。
多谢诸少年,相知不忠厚。
意气倾人命,离隔复何有?
《和陶拟古九首》
苏轼
有客叩我门,击马门前柳。
庭空鸟雀散,门闭客立久。
主人枕书卧,梦我平生友。
忽闻剥啄声,惊散一杯酒。
倒裳起谢客,梦觉两愧负。
坐谈杂今古,不答颜愈厚。
问我何处来,我来无何有。
一直很喜欢陶渊明的诗,也很喜欢苏东坡的,陶渊明写的“荣荣窗下兰”,苏轼和的诗真的是天作之合,特别欣赏容斋老人的文笔,抄录如下:
容斋三笔卷三
东坡和陶诗
【原文】
《陶渊明集·归园田居》六诗,其末“种苗在东臬”一篇,乃江文通①杂体三十篇之一,明言②学陶征君《田居》,盖陶之三章云:“种豆南山下,草盛豆苗稀。晨兴理荒秽,带月荷③锄归。”故文通云:“虽有荷锄倦,浊酒聊自适。”正拟其意也。今陶集误编入,东坡据而和④之。又“东方有一士”诗十六句,复重载于《拟古》九篇中,坡公遂亦两和之,皆随意即成,不复细考耳。陶之首章云:“荣荣窗下兰,密密堂前柳。初与君别时,不谓行当久。出门万里客,中道逢嘉友。未言心先醉,不在接杯酒。兰枯柳亦衰,遂令此言负。”坡和云:“有客扣我门,系马庭前柳。庭空鸟雀噪,门闭客立久。主人枕书卧,梦我平生友。忽闻剥啄声,惊散一杯酒。倒裳起谢⑤客,梦觉两愧负。”二者金石合奏,如出一手,何止子由所谓遂与比辙者哉!
【注释】
①江文通:即江淹,字文通,南朝文学家。其诗文典丽工整,最有名的作品当属《别赋》。两个著名的成语“妙笔生花”和“江郎才尽”,都出于江淹之笔。
②明言:明确说明。
③荷:负荷,肩负。
④和:和诗。
⑤谢:道歉。
【译文】
《陶渊明集》中《归园田居》共六首诗,其中最后“种苗在东臬”一篇,是江淹的杂体诗三十篇中的一篇,江淹明确地说这首诗是学陶征君《归园田居》的,陶渊明这组诗第三章说:“种豆南山下,草盛豆苗稀。晨兴理荒秽,带月荷锄归。”所以江文通诗说:“虽有荷锄倦,浊酒聊自适。”正是模拟陶诗诗意。现在的《陶渊明集》把这首诗误编进去了,而苏东坡以陶集为依据和了这首诗。又如“东方有一士”诗十六句,又重复载在《拟古》诗九篇当中,苏东坡也就在两个地方写了和诗,全是随意写成,没有细心考订。陶渊明《归园田居》首章写道:“荣荣窗下兰,密密堂前柳。初与君别时,不谓行当久。出门万里客,中道逢嘉友。未言心先醉,不在接杯酒。兰枯柳亦衰,遂令此言负。”东坡和道:“有客扣我门,系马庭前柳。庭空鸟雀噪,门闭客立久。主人枕书卧,梦我平生友。忽闻剥啄声,惊散一杯酒。倒裳起谢客,梦觉两愧负。”这两首诗可算得上是金石合奏,好像出自一个人的手笔,哪像东坡之弟苏子由所说的仅仅止于和辙同韵而已呢!
珠玉在前,只剩敬仰的份了!
网友评论