晏殊《诉衷情·芙蓉金菊斗馨香》赏析

作者: 青梅残酒 | 来源:发表于2022-02-15 03:05 被阅读0次

    芙蓉金菊斗馨香。天气欲重阳。远村秋色如画,红树间疏黄。
    流水淡,碧天长。路茫茫。凭高目断。鸿雁来时,无限思量。

    注释

    • 芙蓉:荷花;金菊:黄色的菊花;斗:比胜;馨:散布得很远的香气。
    • 天气:气候;重阳:农历九月九日,重阳节。
    • 红树:这里指枫树; 间:相间,夹杂。
    • 流水淡:溪水清澈明净。
    • 碧天:碧蓝的天空。
    • 茫茫:广阔,深远。
    • 目断:指望至视界所尽处,犹言凝神眺望;凭高目断:依仗高处极目远望,直到看不见。
    • 鸿雁:即“雁”。大的叫鸿,小的叫雁。
    • 思量:相思。

    赏析

    此词以写景为主,上片点明“天气欲重阳”,下片以“凭高目断”相照应,可知此词为重九登高所作。词中通过对节令、景物、环境的描写,烘托出重阳佳节倍思亲的气氛,最后以“无限思量”点出主题。

    词起两句:“芙蓉金菊斗馨香,天气近重阳。” 选出木芙蓉、黄菊两种花依然盛开、能够在秋风中争香斗艳来表现“重阳”到临前的季节特征。接着“远村秋色如画,红树间疏黄”两句,从近景写到远景,从周围写到望中的乡村,从花写到树。秋景最美的,本来就是秋叶,这里拈出树上红叶来写,充分显出时令特征。红树中间还带着一些“疏黄”之色,树叶之红是浓密的,而黄则是稀疏的,浓淡相间,色调更丰,画境更美。

    下片“流水淡,碧天长,路茫茫”三句从陆上写到水上,从地面写到天上。着一“淡”字,写出中原地区秋雨少,秋水无波,清光澄净之景致;而天高气爽,万里无云,平原仰视,上天宽阔无际,于是,又用一“长”字状天。这两字看似平常,却很贴切。上面景语,用笔疏淡,表现作者的心境是闲适的。至“路茫茫”三字,则带感慨情绪:前路茫茫,把握不住。接下去:“凭高目断,鸿雁来时,无限思量”写久久地登高遥望,看到鸿雁飞来,引起头脑中的无限思念。

    王国维在《人间词话》中指出:“一切景语,皆情语也。”此词之写景正与此境相合。正因为前面所写之景蕴含着作者的感情,因此最后点题水到渠成,收到情景相生的艺术效果。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:晏殊《诉衷情·芙蓉金菊斗馨香》赏析

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/gtsklrtx.html