美文网首页语言·翻译
语言学习只不过是个体力活

语言学习只不过是个体力活

作者: 杨表姐 | 来源:发表于2018-06-29 16:30 被阅读29次

    每个人都觉得,语言学习,从娃娃抓起,但从娃娃抓起这么多年,大家还是听读困难,说写紧张,还总是有很多人会问怎么才能学好一门外语。

    太多人来问我,学好外语的诀窍是什么,捷径是什么,我总是很认真地说:没有诀窍没有捷径。大家总觉得我不肯说实话。但,能精通一门外语的人,哪个没有经历过夏练三伏冬练三九呢?能精通一门外语的人,大概都同意,语言学习只不过是个体力活吧!

    还是有很多人说,为什么我每天听听力,每天背单词,坚持了几个月,甚至一两年,还是毫无长进呢?那么,你是不是被所谓快乐学习,熏陶学习所蛊惑,只是看起来努力而已呢?

    为什么我练了一年听力还是听不懂美剧?

    首先,听力的练习需要长时间坚持才能看到效果,每天坚持一个小时的常速听力练习是必不可少的。其次,请不要受到熏陶式学习理论的蛊惑,我不是说熏陶没有用,但很多人津津乐道的轻轻松松一边吃饭一边做事,一边听外语的假装熏陶是真的没有用。我不知道大家有多少感受,当你一边吃饭一边听外语的时候,其实你的思绪已经不知道飘到哪里,音频里说的什么,根本被你完完全全屏蔽了。人就是这样的,对于自己获取有困难的信息,会出现生理上的屏蔽,你的轻松,只是浪费了这段时间而已。

    那么,应该怎么做呢?请什么都不要做,全神贯注,仔细辨认音频里的每个字,熟悉的和不熟悉的。确实很辛苦,很有挫败感,因为你会发现很多你听不懂的,很多似曾相识的,听了后面忘了前面。那么,听不懂的请猜一猜,似曾相识的好好想想到底在哪里见过,到底什么意思,文章中反复出现而不知道什么意思的短语名词,请记下来一会查一查。如果有条件,对于很快听不清楚抓不住的内容反复听,如果没有反复听的条件,请记下来,下次再遇到的时候注意。

    即便这样,当听力内容难度过大的时候,你仍然会走神。那么,就请跟着音频学着说,即便大部分不会,也请模仿着说出来,以防走神。

    这样每天一个小时之后,身心疲惫,但是坚持一年后一定有效果。想当年,我从一个听到常速英语新闻都无法判断是不是英语的起点,每天早上6点到7点,躺在床上,什么都不做,坚持听一个小时直播的英语新闻,四年后,地铁上外国人说的悄悄话都逃不过我的耳朵。(说到这里,非常感谢我下铺同学的包容,几次差点被我放在床头的小收音机砸到,如今还是和我关系不错。这位朋友现在是一所非常有名的公办高中的优秀英语教师。)

    为什么我的单词前面背后面忘?

    说句实在话,我也买过雄心壮志地买过大辞典,但英语词从来没有超过abundant,日语从来没有超过明かり。直接背词典,挑战的不仅仅是毅力,还有不可能。

    真正意义上,懂的一个单词,不仅仅是知道这个单词什么意思,知道如何写,还包括知道词性是什么,在什么场合下用,怎么搭配,表达什么样的语气等等。但是,我们在背诵词典的时候,往往注意的是什么意思,怎么念,怎么写,能注意到词性的就已经是有心人了,更别提其他的了。

    那么怎么才能学习单词呢?我们就要付出更多的辛劳——背文章。虽然我的大学是个理工科大学,英语学科排名是十八线的水平,但是教给我一个最重要的英语学习的习惯,就是背文章。光大一这一年,我就在老师的要求下,背诵了大约100篇英文名篇,包括《葛底斯堡演说》、《独立宣言》、《解放宣言》、《假如给我三天光明》、《我有一个梦想》等等名篇。在上下文的情境中,很快就能理解这些单词,词组,各种优雅的表达,多次背诵,直到能不必思考顺口就来,受益终生,我至今想到当年我无论寒暑每天早上7点就会跑去站着背诵文章的学校人工湖,都非常怀念那段美好的年华。单词不仅仅只是单词,而是优美文章的有机组成。后来,甚至到工作的今天,我依然会背诵优秀的文字,感受文字之美,提升自己的语言能力。

    为什么听读都懂,还是写不出一篇好文章?

    其实写作和口语基本是一体的,都属于输出的部分。总有人说外语不错,尤其听读不错,但是写作口语差一些,所以要多找人练习。我不否认练习的作用,但也要提醒,这实际上体现的基础不够扎实,储备的知识还没有融入到血骨里。大家想想,是不是我们小时候念过多少遍的鹅鹅鹅曲项向天歌,脍炙人口的先天下之忧而忧后天下之乐而乐,不假思索就能念出来,但是像这样的句子,“强化实效意识,抓好研究成果转化运用。理论研究必须与实践紧密结合,坚持从实践中来、到实践中去,才能具有强大生命力。”可能就不是一下子能想起来并说得完整流畅的。这是因为后者普通人在日常生活中不常用,所以并不在普通人的活跃记忆中。

    那么,怎么才能让外语存在于我们的活跃记忆中呢?我的建议是多用,背诵文章后学到的单词,词组,惯用型,不妨拿出来用一用,造个句,甚至写篇短文,反复使用这些学到的内容,自然而然,就熟能生巧了。是的,写文章很辛苦,但是语言学习是个体力活啊。

    我还曾经这样做,我买了原文是外语,有中文译本对照版的小说,第一遍学习是对照外语翻译成中文,和译本对照,寻找自己的差距再译,第二遍学习是对照译本,翻译成外语,在对照外文原版,寻找自己的差距,再译,几次之后,达到流利地把原文默写出来为好。这些表达,都在日后,用到我自己的文章中。这种枯燥和辛苦,是一直要到关键时候引经据典,信手拈来才会觉得值得的。

    关于口音和外教那点事

    这个放到最后来讲,不仅仅是最不重要的事,而且是最无法改变的事。

    外语系的学生大概最讨厌别人叫表演读外语,然后被评论你也不过如此嘛。是的,他们也不过如此,而且也只能如此。他们大多对神经学和生理学有些了解,但懒得对外行解释。

    因为生理和环境的原因,大多数中国孩子大人是无法用听觉辨认汉语或者自己方言中没有的音素的,在这样的情况下,即便是专业语音学的大牛们,也只能在理论的描述支持下,做到无限接近,而不能完全一样。就好像,一个从未见过大象的人,怎么能准确画出大象的样子呢?更何况,中小学的英语发音教育基本处于盲人摸象的阶段。

    所以我想说,第一,不要随意评价哪个孩子哪个发音好,哪个发音不好,中小学英语课对发音基本处于盲人摸象的阶段;第二,不要以为一个外教,就能让孩子的口音赶英超美,再优秀的外教,也无法扭转生理上已形成的东西。想要自己发音基本准确,没钱可以努力模仿原声广播,大差不差就行了,有钱请花大价钱请一个语音学音系学的硕博或教授告诉你真相。

    更何况,口音还受到地域方言,性别,场合,社会阶层的影响,没必要特地学习皇室发音或者明星发音,画虎不成反类犬就不好了,只要基本准确,口音不严重就是好发音。

    希望大家都能在学外语的路上不断努力,少走弯路!

    相关文章

      网友评论

        本文标题:语言学习只不过是个体力活

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/guqayftx.html