先放一个逐句解释莎士比亚戏剧的网站
http://www.shakespeare-online.com/plays/romeo_1_1.html
-
CHORUS Two households, both alike in dignity,
dignity: social status/worth 社会地位声望 both alike in dignity就是两家的地位声望差不多 -
In fair Verona, where we lay our scene,
-
From ancient grudge break to new mutiny,
grudge 和 mutiny 都与仇恨有关 -
Where civil blood makes civil hands unclean.
civil blood ,civil hand,大致是指本是文明时代的人,却双手沾满鲜血 -
From forth the fatal loins of thes two foes,
loin是腰部,也有生殖器官的意思,foe是敌人 -
A pair of star-crossed lovers take their life
star-crossed是倒霉的,命不好的意思。这句换一下位置好理解点:A pair of star-crossed lovers take their life from forth the fatal loins of thes two foes -
Whose misadventured piteous overthrows;
misdaventured: unfortunate 不幸, piteous:可怜的, overthrow也就是死亡陨落 -
Doth with their death bury their parents' strife.
Doth: 也有人认为应该改成“Do" -
The fearful passage of their death-marked love
passage: 也就是指这部剧 -
And the continuance of their patents' rage,
-
Which, but their children's end, nought could remove,
nought 就是not , nought could 也就是 could not -
Is now the two hours' traffic of our stage;
这句话的主干是The fearful passage is now the two hours' traffic of our stage接下来的两小时我们我舞台就要进入这个fearful passage的旅程了。 -
The which if you with patient ears attend,
如果你耐心观看 -
What here shall miss, our toil shall strive to mend
What here shall miss,这个不知道是指看戏花掉的两小时,还是指看悲剧而产生的悲伤心情,应该是前者吧
toil是辛苦工作的意思。our toil shall strive to mend就是说演员们的努力表演一定会补偿你的,也就是这部剧一定是值得看的。
网友评论