我们在日语学习的过程中,会遇到许许多多的助词,其中终助词就是其中一种。这类助词一般接续在句子的末尾,用于表达说话人的的情感和态度,例如疑问、愿望、强调、反语、禁止、命令等语气。我们经常会听到的「大丈夫ですか?」中的「か」就是非常常用的终助词,用于表示疑问。
今天我要给大家带来的并不是对终助词的罗列,而是主要对「よ」、「ね」、「よね」三个终助词进行解析,很多人(包括刚刚学日语不久的我)总觉得这三个终助词在表达上好像并没有什么大的差异,其实他们各有各的含义,如果用错语气词,小心被误会哟。接下来我们就对这3个终助词用法进行解析
1.「よ」
(1)「よ」一般用于但对方并不知道的时候,我们给他说明的时候会使用到,例如「ここがあなたの教师ですよ」中我们用「よ」的语气来说明未知的事情。
(2)「よ」用在末尾也可以强调说话方的判断、命令、忠告和请求,一般来说音调会上扬,这听起来会给人一种柔和的感觉,例如「早くしなさいよ」就是表达这样的情绪。
(3)「よ」如果表示主张的时候,对会采用音调下降的音调,给人一种被指责的感觉,例如「何だよ」这句话就带有这样的语气。
「よ」因为含有“自己比对方经验丰富、知识量丰富”的含义,所以不建议在日常生活或者职场中对上级和客户使用。
2.「ね」
「ね」的用法非常多,但是最主要的主要是这4个用法:
(1)当我们希望对方能够同意自己的观点的时候,我们就可以用到「ね」,所以我们经常会听到很多邀请句子的最后,都会加上 「ね」
(2)进行确认,像我们如果没有听清楚,想要进行确认的时候,就可以使用「ね」进行确认,因为相较来说,有终助词的句子会让人觉得语气柔和一些。
(3)表达疑问,也可以使用「ね」,相比较直接使用「か」,~「かね」反而不会给人咄咄逼人的感觉,让对方能够更加乐意回答你的问题。
(4)感动、感叹的想法也可以用 「ね」表示,例如我们觉得电影有趣的时候,我们可以使用「あの映画、面白かったですね」。
「ね」多用于渴求认同、向对方确认等语气。有时候还会看到自言自语的时候时候也会用「ね」,表达自己跟自己确认。
3 .「よね」
和「ね」相比,「よね」主要就是表达当我们对自己的意见或者判断缺乏自信的时候,会用「よね」希望大家能够同意自己的观点,也可以用于表明自己同意对方的观点 ,一般不会用在上级或者亲密的人之间。
通过今天的对比,我相信大家对这三个终助词都有了一定的了解,希望今天的分享对大家有用。最后如果喜欢我的文章,小伙伴们可以多多点赞、关注、转发、收藏。
网友评论