

每日感受
入夜,我走在琴城外的盱江边。江面辽阔,天空朦胧。靡雨菲菲初歇,空气新鲜沁人心脾。
我住在河边,白天因工作繁忙无暇顾及如此美景。趁夜深人静无雨的晚上,穿上球鞋披上外套,去松弛松弛胫骨。
我非常清楚,梅雨季雨水充足,万物在茂盛生长。走在河堤,有夏蛙在鸣,有虫儿在飞,有小鸟在叫,花铺里的绿植叶子舒展。天地间萦绕润泽之气,这些灵气被万物吸收。我同样都在享受着这份恩泽。
玉蝴蝶(秋风凄切伤离)
秋风凄切伤离,行客①未归时。塞外草先衰,江南雁到迟。
芙蓉凋嫩脸,杨柳堕②新眉。摇落③使人悲,断肠谁得知?
【注释】
①行客:指出行、客居的人。
②堕:飘落,枯萎。
③摇落:凋残。
【译文】
凄凉悲切的秋风加剧了离别的忧伤,远行的情郎久久未归。塞外的绿草早已枯萎,可是江南的大雁却还是迟迟未到。
娇嫩的脸庞慢慢像芙蓉般凋零,弯弯的柳叶眉也如杨柳般日渐枯萎。万物凋零的情景惹人哀伤,可是她柔肠寸断的离愁别绪,又有谁能知晓呢?
清平乐(二首)
其一(上阳春晚)
上阳①春晚,宫女愁蛾浅②。新岁清平思同辇③,争奈长安路远④。
凤帐鸳被徒熏,寂寞花锁千门⑤。竞把黄金买赋⑥,为妾将上⑦明君。
【注释】
①上阳:唐代宫殿名。在今河南洛阳市境内。②愁蛾:带愁的蛾眉。浅:颜色暗淡。
③清平:太平。同辇:与皇帝同车。辇(niǎn):古时用人力拉的车子,后多用来指皇帝坐的车。
④争奈:怎奈,没有办法的意思。长安:今西安。唐代京城,君王所住之地。路远:比喻君王与宫女们的关系疏远。
⑤千门:形容宫门众多。
⑥竞:竞相,争着。黄金买赋:汉武帝陈皇后失宠,以黄金百斤请司马相如写赋献给皇帝。司马相如作《长门赋》,使武帝回心转意。
⑦将上:呈上,献上。
【译文】春色迟暮的上阳宫内,一个宫女满怀愁思轻蹙着娥眉。在这太平新年之时,她多么希望能与君王同辇而行,可自己与皇帝的关系还是太过于疏远。
绣有凤凰的帷帐和绣有鸳鸯的锦被被她一遍遍徒劳地熏香,只是这一切期盼像花儿一样都被封锁在千重的宫门之内。真想像汉朝时的陈皇后一样,用重金买来司马相如的辞赋献给皇帝,希望能够打动君王的心。
网友评论