美文网首页英语点滴简友广场
英语打卡“摆造型”“往轻了说”

英语打卡“摆造型”“往轻了说”

作者: 阿录0502 | 来源:发表于2022-12-23 14:09 被阅读0次

    ① strike a pose 摆造型

    put body into position for a photograph

    为了照相,把身体摆成一种姿势

    例句:

    A: Could you take a picture for me?

    B: OK, sure. Please strike a pose and say cheese.

    Say cheese:说“茄子”(这里不能翻译成“奶酪”)

    ✳✳✳✳✳✳✳✳✳✳

    ② to put it mildly  往轻了说

    used to say that a statement is actually an understatement and that the thing referred to is actually larger, more important, more serious, etc.

    用来表示一个事件的陈述是轻描淡写的,实际上的情况更大、更重要、更严重

    例句:

    A:It was a strong wind, to put it mildly.

    B:Actually, it was more like a tornado.

    understatement: 轻描淡写

    tornado: n.龙卷风

    相关文章

      网友评论

        本文标题:英语打卡“摆造型”“往轻了说”

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/hesyqdtx.html