老牛吃嫩草
剧情:有人在罗斯的期末评鉴表夸他是猛男,后面一美女学生主动示爱,两人成功约会;乔伊想要一个消防员的角色,恰好导演是钱德勒的大学同学,乔伊让钱德勒给自己去求情,谁知道周四的时候自己压根就忘了;菲比和瑞秋的住所发生火灾,本来以为是菲比点蜡烛导致的火灾,谁知道是瑞秋的直发棒,两人没有住处只能借宿在莫妮卡和乔伊那边,刚开始谁都想去莫妮卡那里,因为很干净,后来觉得受不了莫妮卡,都想住在乔伊那边。
1.
Evaluation:评价;[审计] 评估;估价;求值
Anonymous:匿名的,无名的;无个性特征的
Ross: But the evaluation are all anonymous.
但是评鉴表示匿名的。
(罗斯期末评鉴表上有个学生夸他是古生物学界的猛男,但是评鉴表是匿名的,所以他也不知道是谁评价的)
2.
Handwriting:笔迹;书法;书写;手稿
Joey: You could just match the evaluation to the exam with the same handwriting.
你可以对比一下评鉴表和期末考上面的字迹。
(乔伊说还有期末考的试卷就可以比对字迹从而找出来谁是罗斯的倾慕者)
3.
at stack:危如累卵;处于危险中;在紧要关头
Chandler: A hot girls at stack and all in a sudden he’s Rain man.
只要和妹子相关,这人就变成了天才。
(乔伊说出比对字迹找人,钱德勒都觉得平时傻傻的乔伊居然在把妹上这么厉害)
4.
Appliance: 器具;器械;装置;应用
Someone:There was an appliance left on in the bathroom. It looks like a curling iron.
浴室有一个电器没有拔掉,看起来像是卷发棒。
(瑞秋和菲比的公寓起火,消防员在找主要的起火原因)
5.
Yarn: 纱线;奇谈,故事
Weave:编织;编排;使迂回前进
Chandler: The yarns that you weave!
曲折离奇,错综复杂。
(钱德勒被乔伊要求去求大学同学,在编东西)
网友评论