美文网首页
俳句与汉诗文

俳句与汉诗文

作者: 大大大怪1 | 来源:发表于2017-09-17 13:44 被阅读0次

日本的文化和中国有着千丝万缕的关系。例如俳句,这是日本的一种古典短诗,是中国古代汉诗的绝句这种诗歌形式经过日本化发展而来。同时在日本以每日小诗的形式发展。(想学习更多关于日本文化的讯息,学习传送门:东经日语 http://www.tokei.cn/)俳句由“五-七-五”,共十七字音组成;以三句十七音为一首,首句五音,次句七音,末句五音。要求严格,受“季语”的限制。

在日本的官方说法是,俳句的原型是中国古代汉诗中的绝句。日本中古的时候将中国汉诗的乐府诗发展为和歌,和歌的格式是五句三十一音。后因多人合咏和歌,出现了长短连歌。而俳句起源于连歌,为连歌的发句,为三句十七音。连歌的胁句,为二句十四音。加起来正好是三十一音。而中国古人有一说法,把绝句看成是律诗的一半,即所谓“绝者,截也”。古代日本诗人大半都能做中国汉诗,并对此非常喜爱,所以,俳句的形成影响之一,有可能是日本人从绝句和律诗的关系上得到了启发。正冈子规曾说:“俳句、和歌、汉诗形式虽异,志趣却相同、其中俳句与汉诗相似之处尤多,盖因俳句源于汉诗绝句之故。”俳句的意境与汉诗更多有相通之处。俳句的妙处,是在攫住大自然的微光绮景,与诗人的玄思梦幻对应起来,造成一种幽情单绪,一种独在的禅味,从刹那间而定格永久。而这种禅寂,在中国的诗歌里也屡有体现。比如王维的诗句:“爱染日已薄,禅寂日已固。”(《偶然作》)、“一悟寂为乐,此生间有余”(《饭覆釜山僧》)等。而日本俳句诗人,大部分能写汉诗。也有很多把中国的汉诗俳句化。比如芭蕉的一句:“长夏草木深,武士留梦痕”便是引杜诗“国破山河在,城春草木深”所作。

由此可见,虽然两者相近的地方,但是这两种形式的文学各有千秋,都是值得我们去研究的。

相关文章

  • 俳句与汉诗文

    日本的文化和中国有着千丝万缕的关系。例如俳句,这是日本的一种古典短诗,是中国古代汉诗的绝句这种诗歌形式经过日本化发...

  • 俳句 俳句 俳句

    日本人不写诗,写俳句,三个小短句为一俳句。俳句短小精悍,魅力所在就是读起来有种恍然大悟,原来如此,却又韵味悠长的感...

  • 俳句之美

    俳句是一种日本古典短诗,在安德烈·贝勒沙尔的口中,它是传播“微光与战栗”的诗,优雅轻快的俳句用短小的语言带出悠...

  • 摄影与俳句

    白天,贪婪地呼吸只为夜晚释放阳光的味道 阳光下的影子灵魂之具象 阳光正浓她从巷弄走来一缕凉爽的秋风 一块晾晒的纱布...

  • 摄影与俳句

    那场突如其来的暴雨导演了一个女人忘我的跨越 鼓涨的床单悄悄告诉我:风怀孕了 一株顽强选择把根扎在几百年的沧桑里 自...

  • 禅意的东方美学,日本摄影大师山本昌男的作品

    禅意的东方美学 日本摄影大师山本昌男的作品欣赏 我们可以将山本昌南的摄影比作日本的俳句。俳句常常运用与季节和时令相...

  • 花兜

    把花兜看成花池的人, 视力向来不好。 写俳句的男孩出家了, 古老而忧郁的男孩,就在昨天。 幽默的流浪汉捡回一只小花...

  • 小林一茶:这世界本如露水般短暂

    小林一茶与松尾芭蕉相隔八九十年,是江户时代后期的俳句大师。他不受任何俳句门派的限制,自成一家。 一茶1763年出生...

  • 九如书古诗十九首册页

    《古诗十九首》是乐府古诗文人化的显著标志,深刻地再现了文人在汉末社会思想大转变时期,追求的幻灭与沉沦、心灵的觉醒与...

  • 读《古诗十九首》,异乡人

    《古诗十九首》是乐府古诗文人化的显著标志,深刻地再现了文人在汉末社会思想大转变时期,追求的幻灭与沉沦、心灵的觉醒与...

网友评论

      本文标题:俳句与汉诗文

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/hknpsxtx.html