读这个题目的时候,所有人都很懵。因为没有一个名字是熟悉的。
读完之后,Cindy恍然大悟:啊,这个故事好像我们历史书上也有嘛!
创立罗马城的传说是一对双胞胎,而且传说他们是被一头母狼养大的。。。
就是这对双胞胎。
这对双胞胎是怎么来的呢?
又是怎么落到被母狼养大的境地呢?
又如何创立了罗马城呢?
还得从他们的外祖父被篡位,他们的母亲被囚禁说起。
Long ago in the Italian city-kingdom of Alba Longa, there lived a good king named Numitor with his lovely daughter, Princess Rhea. King Numitor's brother, Amulius, was an evil man. Amulius overthrew King Numitor from his throne. He then banished Numitor from the kingdom and forced him to live in the caves on the outskirts of the city. The new, evil king told Numitor he could never come back.
国王King Numitor 被坏心的兄弟Amulius篡位,然后被驱逐出城,只能住在山洞里。老国王有一位美丽的公主,Princess Rhea. 成了新国王的Amulius总是害怕Rhea公主会生下儿子,然后把王位抢回去,于是把她关进了Vesta神庙,在那里的任何人都不能结婚。
The new king, Amulius, was afraid that Princess Rhea would have sons who could take the throne back from him. So he imprisoned Princess Rhea in the Temple of Vesta. Anyone in the Temple of Vesta was not allowed to marry.
战神Mars听说这样的不平之事,就发誓要拨乱反正。他拜访了Rhea,并给了她一对双胞胎儿子,名字就叫做Romulus和Remus. 但新国王很快发现了并命令将这对男孩杀死,于是Mars和Rhea决定将他们藏起来。
They placed the infants in a small wooden canoe and set them afloat on the Tiber River. The babies floated along the river for quite some time. At last, they washed up on the shore. Without their mother or father to care for them, the babies began to cry. Their little voices were heard by a nearby she-wolf that had just given birth to wolf pups of her own.
他们将小婴儿放进一个小船,让它顺着Tiber河而下。小婴儿们漂了很久,最后被冲上岸边。他们的哭声引来了附近一只刚生完孩子的母狼。
The she-wolf, a favorite animal of Mars, approached the tiny canoe with caution. If the creatures in the canoe were dangerous, she would not let them hurt her pups. But when the she-wolf peered into the canoe, she saw the two screaming, helpless babies. Her heart melted. The she-wolf gently carried them back to her den. There she cared for them as if they were her own pups.
母狼小心翼翼地看了小船里面,发现是两个可爱的婴儿,心都化了。立马就把孩子们抱回她的巢穴,视若己出地将他们养大。
网友评论