美文网首页
诗篇:88

诗篇:88

作者: 永远盼望 | 来源:发表于2021-03-02 07:15 被阅读0次

    【诗88:11】岂能在坟墓里述说你的慈爱吗?岂能在灭亡中述说你的信实吗?

    【诗88:12】你的奇事岂能在幽暗里被知道吗?你的公义岂能在忘记之地被知道吗?

    【诗88:13】耶和华啊,我呼求你,我早晨的祷告要达到你面前。

    【诗88:14】耶和华啊,你为何丢弃我?为何掩面不顾我?

    【诗88:15】我自幼受苦,几乎死亡,我受你的惊恐,甚至慌张。

    【诗88:16】你的烈怒漫过我身,你的惊吓把我剪除。

    【诗88:17】这些终日如水环绕我,一齐都来围困我。

    【诗88:18】你把我的良朋密友隔在远处,使我所认识的人进入黑暗里。

    解释:88:10-11 诗人说他若死了便不能再赞美神,宣扬祂的慈爱,因此求神医治。

    88:12 “幽暗”指阴间。“忘记之地”指到了神已不纪念他的那种地步,有若阴间。

    88:17 “水”亦作“大水”,形容不幸与苦痛之大,好象大水将他淹没。

    88:18 “使我所认识的人,进入黑暗里”:有的译文作“黑暗成了我最亲密的友朋”,意思是说黑暗已把他和亲朋密友隔开,他孤单一人,茕独无靠。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:诗篇:88

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/hqqtqltx.html