美文网首页诗经
《鲁颂》之《駉》

《鲁颂》之《駉》

作者: 世说说世 | 来源:发表于2020-01-02 08:02 被阅读0次

    駉(jiong)駉牡马,在坰(jiong)之野。

    薄言駉者:有驈(yu)有皇,

    有骊有黄,以车彭彭。

    思无疆,思马斯臧。

    駉駉牡马,在坰之野。

    薄言駉者:有骓有駓,

    有骍有骐,以车伾伾。

    思无期,思马斯才。

    駉駉牡马,在坰之野。

    薄言駉者:有驒(tuo)有骆,

    有骝有雒,以车绎绎。

    思无斁,思马斯作。

    駉駉牡马,在坰之野。

    薄言駉者:有駰有騢(xia),

    有驔(dian)有鱼,以车祛祛。

    思无邪,思马斯徂。

    注解:歌颂鲁僖公养马众多,注意国家长远利益。

    駉駉(jiong):马肥壮的样子。

    坰(jiong):远。

    驈(yu):黑马白胯。

    皇:或作“騜”,黄白色的马。

    骊:纯黑的马。

    黄:黄赤色的马。

    彭彭:马强壮有力的样子。

    无疆、无期:指深谋远虑。

    骓:灰白杂毛的马。

    駓(pi):黄白杂毛的马。

    骍:赤黄色的马。

    骐:青黑色相间的马。

    伾伾:有力的样子。

    驒(tuo):青黑色有白鳞花纹的马。

    骆:白色黑鬣(lie)的马。

    骝:赤身黑鬣的马。

    雒(luo):黑身白鬣的马。

    绎绎:跑得快的样子。

    斁:厌。

    作:指腾跃。

    骃:浅黑和白色相杂的马。

    騢(xia):赤白杂毛的马。

    驔(dian):黑色黄脊的马。

    鱼:眼眶有白圈的马。

    祛祛(qu):强健。

    “思无邪”:思:语气词。无邪:正。(孔子曰:诗三百,一言以蔽之,曰“思无邪”。源出于此。)

    相关文章

      网友评论

        本文标题:《鲁颂》之《駉》

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/hqsnoctx.html