钱澄之,原名秉镫,字饮光,桐城(今属安徽省)人。南明桂王称帝时,授庶吉士,官至编修、知制诰。归故里后,筑室田间,自号田间老人,以著书教读终老。有《田间集》等传世。
田园人家田园杂诗
春日不久晴,衣垢及时浣。
身上何所著? 蔽襦及骭短。
家人念我寒,一杯为斟满。
酒满不可多,农事不可缓。
奋身田野间,襟带忽以散。
乃知四体勤,无衣亦自暖。
君看狐貉温,转使腰支懒。
【注】 垢:污秽。浣:洗濯。著:穿。敝襦:破旧的衣服。骭:小腿。襟带:衣带。散:解开的意思。四体:四肢。这两句说:才懂得贫苦人民虽然衣衫单薄,但因为热爱劳动却能保持温暖的道理。狐貉:指用珍贵的毛皮制成的衣服。貉,野兽名,毛棕灰色,外形如狐。狐貉的毛皮都很珍贵。转使:反而使得。
插秧图《田园杂诗》共十七首,此乃第十三首。写自己清贫的村居生活和参加田园劳动的情况,映衬作者勤俭自持,知足常乐。对四体不勤的富人,诗中亦有谴责。
魏裔介画像魏裔介,字石生,号贞庵,直隶柏乡(今河北省)人。清顺治十五年进士。曾授工科给事中、左都御史、太子太保、吏部尚书、保和殿大学士、太子太傅等职。著述有《兼济堂文集》传世。
送宫紫玄归广陵
秋尽寒山出,羁人不可留。
剑光冲暮雨,霜气冷征裘。
蓟北黄金贵,淮南桂树幽。
送君从此去,濯足大江流。
【注】 羁人:寄居作客的人。蓟:蓟州,治所在渔阳(今蓟县)。蓟北,泛指今北京市附近地区。黄金贵:相传战国时燕昭王曾修筑黄金台(故址在今河北省易县东南),并置千金在台上,以招延贤士。裘:皮袍子。淮南:泛指淮河以南地区。这里亦隐指淮南王刘安。大江:长江。这句想象友人回扬州后过着放迹山水的隐居生活。
送别友人宫紫玄从北方回广陵(今扬州)去,作者便写了这首诗送别。诗写深秋季节,游子思归,虽说“蓟北黄金贵”,究竟“淮南桂树幽”,把友人希望回乡过隐居生活的心绪刻画了出来,大有在朝不如在野之感叹。
网友评论