美文网首页
试译《乔治·波尔蒂的36种戏剧性情境》之十二:获得

试译《乔治·波尔蒂的36种戏剧性情境》之十二:获得

作者: 燕子陵 | 来源:发表于2018-12-04 22:28 被阅读35次

情境十二:获得

具体描述

要素

·恳求者

·拒绝给予的对方

或者

·仲裁员

·反对方

概要

恳求者向对方提出某些要求,对方拒绝合作。或者,对立双方无法达成一致,其争议由仲裁员仲裁。

变体

A

1. 通过计谋或武力,努力获得某物。

B

1. 仅通过口才尽力说服他人

C

1. 同仲裁员辩论

进一步阐述

一个人想让另一个人做某事或提供某物,但另一个人拒绝了,这时,相关人员便会紧张。这种人际冲突可能时很多故事的基础。

这种冲突在我们日常生活中很常见,对抵制那些拒绝给予的人,我们感同身受。

在不能产生肢体冲突的情况下,双方或许请其他人来帮忙解决。对于第三者,仲裁员只是十种可能的角色之一。因此,这个人可能因挽救那天的事态而成为英雄人物,也可能是主角或者是相对次要的助手。

Obtaining

Description

·A Solicitor

·An Adversary who is refusing

or

·An Arbitrator

·Opposing Parties

Summary

A Solicitor requests something of the Adversary, who refuses to cooperate.

Or, there are Opposing Parties who cannot reach agreement and so their dispute is resolved by the Arbitrator.

Variants

A

1. Efforts to obtain an object by ruse or force

B

1. Endeavour by means of persuasive eloquence alone

C

1. Eloquence with an arbitrator

Discussion

When one person wants another to do or provide something but the second refuses, a tension arises between the people involved. This interpersonal conflict can be the basis of many stories.

Such conflicts are common in our daily lives and we recognize ourselves in stories such as where those who have refuse to give to those who do not. 

Where physical conflict is impossible or undesirable, the parties may turn to someone else to help resolve the situations. For this third person, arbitration is only one of ten possible roles. This person can thus take a heroic role in saving the day and may be the main protagonist or a relatively minor helper.

相关文章

网友评论

      本文标题:试译《乔治·波尔蒂的36种戏剧性情境》之十二:获得

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/htlbcqtx.html