【原文】天长地久。天地所以能长且久者,以其不自生,故能长生。是以圣人後其身而身先,外其身而身存。非以其无私邪?!故能成其私。
【翻译】天地总是长久的存在着。天地之所以能够长久的存在,是因为它不是主观功利目的的求存在,所以能够长久的存在。所以,圣人自守,不奋勇争先,最后却反而争先了,不刻意的求生存,最后却反而保全了自己。难道不正是因为他不自私吗?所以最后反而成就了他的私利。
【点题】不自生,故能长生
【赏析】天地何以那么长久?
而反观我们的人类、人生呢?有时候,在其面前却是何其短暂。
那么我要说,天、地之所以那么长久的存在,那是因为,它们是那么的自然啊,它就是那么自然而然的存在,那是因为它们不是自己刻意的去求生存,它们没有刻意求生存的强烈意志,而是一切自然而然而为,而是一切顺其自然而为。所以,它们总是那么长久的存在。它日复一日,年复一年,年年岁岁,岁岁年年,经年累月,长长久久......
反观我们人类呢,也许越是强烈的追求求存的意志,就越是容易失去生命而不能长生。所以有的人命如草芥。那么这是为什么呢?这恰恰是因为他们会把自己处于危险的境地,处于容易失去性命的环境当中。
所以,我要说的懂得处世之道、生存之道和养生之道的那种圣人就是如此。他就是那种不刻意去求生存的人。他不是处处去争,他也不是总是把自身置于危险之地,容易失去生命的地方,而是恰当的懂得谨守、退守,懂得进退之道。
所以,他是真正智慧之人!这样他就保全自我了。
所以,有时候,事实就是如此:有时候,你越是带着强烈意志的去强求,你反而越是得不到,而有所失去。有时候,你顺其自然而为,却反而能成全自己。
而对于养生、保全性命、存生之道,不也是如此吗?
网友评论