林黛玉重建桃花社
史湘云偶添柳絮词
宝玉和姐妹们先后两次成立诗社,“咏絮”情节安排在后,除了季节因素外,另有深意。咏絮:点明此首词内容的题目。絮:柳絮杨花,为暮春时节的杨柳树现象。李时珍的《本草纲目》中解释,杨柳在晚春叶长成后,“蕊中结黑子,蕊落而絮出,如白绒”,随风飘扬。
“海棠社”由李纨提议,建立于秋天,而“桃花社”虽建于初春,群兴却起于暮春,所以符合这个季节景象的便是眼前飞舞的柳絮了,无根漂泊的柳絮象征着贾府的败落与大观园里的薄命红颜,咏柳絮同样也体现以下作者的思想与各自命运的暗示。
本回出现了小令,据说,小令是词的缘起,盛行于五代时期,那时还没有慢词。北宋庆历间翰林学士聂冠卿的《多丽》是今天见到的最早慢词,而第一个大量填作慢词的是柳永。最早的小令则可上溯至隋炀帝时代的《河传》。
小令是指在词中,体制短小的称“小令”,同“中调”、“长调”相对而言。一般58字以内为小令,59至90字为中调,90字以上为长调。
下文的《如梦令》、《西江月》、《临江仙》、《南柯子》、《唐多令》、《蝶恋花》(此词被宝玉放弃)等都是词牌的名称。词调即填词用的曲调,最初一般据词的内容而定,后来则不一定与内容有关联,各个调名只作为字数、音韵和结构的定式。
不分段的称“单调”;分为上下两段的称“双调”;分为三段、四段的称“三叠”、“四叠”。
①《如梦令·咏絮》作者:史湘云
岂是绣绒残吐,卷起半帘香雾,纤手自拈来,空使鹃啼燕妒。且住,且住!莫使春光别去。
译文:难道是绒花绣丝从蚕腹里吐出了?卷起一半窗帘便看到了满天的柳絮在弥漫,又如地上腾起的香雾。帘内美人伸出纤柔小手随便拈了一把,惹得杜鹃啼鸣、燕子嫉妒。柳絮啊,请你且留住,且留住!不要让美好的春光同你一道离去。
小结:此词很有易安体的感觉。时值暮春,雪白的杨花在空中飞舞,湘云无聊时即兴作词,但突然转过神来呼唤柳絮停住,不要让春光一同离去,为此让词有了惆怅之感。
②《南柯子·咏絮》作者:贾探春贾宝玉
(探春)空挂纤纤缕,徒垂络络丝。也难绾系也难羁,一任东西南北各分离。
(宝玉)落去君休惜,飞来我自知。莺愁蝶倦晚芳时,纵是明春再见隔年期!
译文:柳絮初绽,柳树上挂着白白细微的绒线,吊着缠绕的细丝。当它们成熟飘扬时,什么都难以拴住并羁留住它们,也只能任由柳絮东西南北各自飘散了。
柳絮飘泊飞走了,劝君莫惋惜,因为我知道,等明年莺愁蝶倦的晚春时节吧,柳絮还会回来。
小结:探春远嫁与宝玉喜与女子们玩闹的性格被烘托出来。
③《唐多令·咏絮》作者:林黛玉
粉堕百花洲,香残燕子楼。一团团逐队成球。飘泊亦如人命薄,空缱绻,说风流。
草木也知愁,韶华竟白头!叹今生谁舍谁收?嫁与东风春不管,凭尔去,忍淹留。
译文:柳絮飞扬与陨落在百花洲,它的余香留在了燕子楼。柳絮满天飞舞时,团团白絮时而排成长队,时而结成圆球。柳絮飘泊如美人薄命,即便是谈说着她的美姿风韵。却也是徒留一片缠绵之情罢了。
柳絮草木也是懂得悲痛忧愁的,正当美好的青春年华,竟已白发满头。可叹今生啊,是谁抛弃了我,又是谁收留了我?没人管我是否愿意,春把我嫁给了东风便不再管了,让我随东风去,只说它不忍留我。
小结:借咏絮言情,描写的内容与林黛玉的命运如出一辙。
④《西江月·咏絮》作者:薛宝琴
汉苑零星有限,隋堤点缀无穷。三春事业付东风,明日梅花一梦。
几处落红庭院,谁家香雪帘栊?江南江北一般同,偏是离人恨重!
译文:不管是汉时皇家宫苑里柳树散布的零星柳絮,还是隋代大运河岸堤上众多柳树撒放的无数柳絮,皆把春景托付给了东风。明日,白梅般的柳絮转眼即逝,仿佛一场梦的消失。
多少人家落花满庭院,哪一家的门窗帘幕没有沾上过香雪一样的柳絮?这种景象江南江北都一样,偏偏让人看到了,离愁别恨的深重。
小结:从汉苑写到隋堤,从江南写到江北,表明宝琴见多识广,这与她跟着父亲跑遍各地许多地方,阅历有关。父亲亡故,她客居贾府依然像在飘泊。梅翰林之子到底是怎样的人?宝琴尚未得解。
⑤《临江仙·咏絮》作者:薛宝钗
白玉堂前春解舞,东风卷得均匀。蜂团蝶阵乱纷纷。几曾随逝水,岂必委芳尘。
万缕千丝终不改,任他随聚随分。韶华休笑本无根。好风频借力,送我上青云!
译文:柳絮常在白玉堂前表演春之舞,东风把她们吹送得很均匀。如蜜蜂围成团,蝴蝶排成阵,一派乱纷纷的样子。柳絮随流水逝去,也不必定要依靠泥土化香尘。
柳絮千丝万缕情意深深,随它去吧!相聚分离终有时。春光请不要嘲笑我们的无根,我们照样可以凭借风的助力,直上天空与高高的青云为伴!
小结:借咏絮言志,宝钗的柳絮,少了短命与无根悲伤之调。反而变成了快乐自在的存在,为实现“上青天”志向,带着积极乐观的心态。
网友评论