夏天在威尼斯拍的,里亚托桥
自从学了意大利语,听歌的品味就慢慢跑过去了。到处收集意大利语情歌。很多歌都非常深情,非常甜蜜。但是在考过了B2以后,经常发现音乐软件里歌词的翻译水平,让我想要吐槽。不知道其他小语种是不是这样,意大利语来说,很多翻译是不太准确的。还是自己动手翻译更开心。还能锻炼一下语言水平。
最近特别喜欢的一首歌,Missiva D’amore,爱的消息,我更喜欢的说法是,情书。歌手名字叫Arisa。附上听歌链接: 《Missiva D'amore》https://www.xiami.com/song/1770816734?_uxid=5B7493FF66F22799A775D247006A1588 (分享自@虾米音乐)
Amore amore amore Amore amore amore 亲爱的,亲爱的,亲爱的Tu che mi passi di fianco e non chiami il mio nome 你从我身边走过,却没有叫我的名字Non ti avvicini ma resti nei pressi del cuore 你没有靠近,却存在于我心深处Soltanto per darmi l'idea che ci sei 只是为了让我感受到你的存在Che ci sei 你在
Amore amore amore Amore amore amore 亲爱的,亲爱的,亲爱的Tu mi hai giurato che il tempo lenisce il dolore 你和我保证过,时间会抚平这痛苦Rendimi libera dall'idea che io stessa ho di te 把我从对你的一厢情愿中解放Salvami, salvami da me拯救我,从我自己的手里拯救我
Mi sento sterile incomprensibile 我感觉到不可理解的苍白无力Sempre più fragile inattendibile 越来越无可救药的脆弱Amore salvami da questa idea di te 亲爱的,从我对你的爱恋中拯救Io voglio esistere anche per me 我也想为了自己而存在
Amore amore amore Amore amore amore 亲爱的,亲爱的,亲爱的Cercami trovami fammi sentire il tuo odore 追寻我,找到我,让我闻到你的味道Rendimi libera 让我自由dall'idea che io stessa ho di te 从对你的一厢情愿中解放Salvami, salvami da me 拯救我,从我自己的手里拯救我 Fa che la mia solitudine si dissolva nel vento con le lacrime 让我的孤单,和眼泪一起在风中消逝Portami via con te 带我一起走吧
Amore salvami da questa idea di te 亲爱的,从我对你的爱恋中拯救Io voglio esistere anche per me 我也想为了自己而存在
网友评论