在看月亮与六便士这本书之前,我常听人说起的是:看到脚下的六便士时也别忘了仰望天上的月亮。
但当我开始看书时,看到了这样一句话:抬头仰望月亮时,别忘了脚下的六便士。我一直没理解,等我把书看完后又回去看那句话,我还是没理解,抱歉,原谅我比较蠢。
为此我还特意上网搜了很多其他人的回答。
在网上看到这样一个说法:六便士是当时英国货币的最小单位,有个朋友跟毛姆开玩笑说,人们在仰望月亮时常常忘了脚下的六便士,毛姆觉得这说法挺有意思,就起了这个书名,甚是开玩笑的语气。
还有人说,毛姆他自己解说这个的意思:有些人年轻的时候只看到天上的月亮,却从看不到那六便士。现在我们仍然看到天上的月亮,但我们是站在地上仰望到月光。而且当我们的爱情不是憧憬和幻想的时候,却发现被月光照耀的现实也是美好的。只是我们谈起我们的生活曾有那么多的快乐,但在当时却从来都不觉得快乐,那么最重要的一点:在新的生活里要懂得让自己快乐。
其实我也知道每个人看完一本书都有一套自己的理解与想法,但是还是忍不住想去网上搜搜大家的看法,大多意思在追逐梦想同时不要遗忘生活,这个意思我个人觉得是更接近正确解释的。
我自己其实有好几个理解,总觉得我不应该用常规的思维去解读这本书。
总觉得这本书一直在鼓舞人们追求诗和远方,将一件事做到极致,在追求梦想的路上有些偏激,所以最开始的这句话有开玩笑说反话成分解释来缓和这偏激,咱也别太过了。
当然也可能这只是一句反话。
也可能在警戒那些看了书的年轻人怕他们一腔热血放弃生活,做出偏激而以后会后悔的选择和事情。
也可能在告诉人们,别因为我的书而改变自己心中想要的,脚下的六便士与天上的月亮没有价值之分,重要的是哪个对于你来说更为重要。
月亮和六便士只是一个比方,月亮可以是六便士,六便士也可以是月亮。
网友评论