许浑诗解四百二十二

作者: 花外踏香泥 | 来源:发表于2021-12-04 11:51 被阅读0次

    鸳鸯

    许浑

    两两戏沙汀,长疑画不成。

    锦机争织样,歌曲爱呼名。

    好意顾栖息,堪怜泛浅清。

    凫鸥皆尔类,唯羡独含情。

    【注解】

    1. 沙汀:水边或水中的平沙地。南朝梁江淹《灵丘竹赋》:“郁春华于石岸,赩夏彩于沙汀。”宋陆游诗:“云气分山迭,沙汀蹙浪痕。”

    2. 锦机:织锦的织机。唐吉师老诗:“渡头惊起一双去,飞上文君旧锦机。”元商道《夜行船》套曲:“锦机情词,石镌心事,半句儿几时曾应。”

    3. 意:喜欢,乐意。《红楼梦》第六一回:“但今玉钏儿急的哭,悄悄问着他,他应了,玉钏也罢了,大家也就混着不问了。难道我们好意兜揽这事不成!”

    4. 凫鸥和鸥。,水鸟,俗称“野鸭”,似鸭,雄的头部绿色,背部黑褐色,雌的全身黑褐色,常群游湖泊中,能飞。鸥,水鸟名,善飞,能游水,常随潮而翔,有海鸥、银鸥、燕鸥等种类。

    简译:

    鸳鸯常常双双地在沙汀边嬉戏,我常常怀疑,即使是最好的画师,恐怕也难以画出那种美好的场景。

    人们总是争相在织锦的织机上织出它们美好的模样,也总是在歌曲中把它们的名字歌唱。

    人们喜欢看它们双宿双栖,更爱看它们在清浅的水中徜徉。

    凫和鸥都属于鸳鸯这一类,我真是羡慕它们那种执着的深情呀。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:许浑诗解四百二十二

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/inmvxrtx.html