补遗卷四(一三) 【原书补遗卷四·四一】
方藕堂维翰,与程鱼门因诗文交好,遂结婚姻。后藕堂补官杭州,年四十无子。其夫人为置一妾,而藕堂于役吴兴,竟未知也。归后惊喜,赋诗谢内云:“中年华发渐成丝,羞对红妆入绣帷。冀我免为今伯道,知君曾读古《螽斯》。刚逢灯月交辉夜,乍见衾裯与抱时。良愿早符燕姑梦,春兰花发正盈墀。”又,《芍药》云:“丰台十里春如梦,风软沙平感旧游。悔自南来消息断,一年春尽一回头。”
方维翰,字藕堂,一字南屏,号种园,又号藕船子、藕船主人,大与(今北京市)人。官浙江石门知县。诗、书、画、印,无不精妙。施铁云、陈鸿寿一时俱在幕中。尝与黄易、伊霞村、吴子聪讨论印学,遂臻堂奥。印识小楷,尤精妙绝伦。
程晋芳,(1718—1784),经学家、诗人。初名廷璜,字鱼门,号蕺园,歙县岑山渡(属安徽)人。1771年(乾隆三十六年)进士,由内阁中书改授吏部主事,迁员外郎,被举荐纂修四库全书。与商盘、袁枚相唱和,并与吴敬梓交谊深厚。
于役,音yú yì,汉语词语,意思是谓因兵役﹑劳役或公务奔走在外。出自《诗·王风·君子于役》:“君子于役,不知其期。”郑玄笺:“君子于往行役,我不知其反期。”
吴兴,浙江省湖州市的古称。三国吴甘露二年(266年),吴主孙皓取“吴国兴盛”之意改乌程为吴兴,并设吴兴郡,辖地相当于湖州市全境,钱塘(今杭州)、阳羡(今宜兴)。
伯道,晋朝邓攸的字。为了躲避战乱,邓攸带着儿子和侄儿一起逃难,在危难关头,舍弃自己的儿子,保全了侄儿。后来他终身没有孩子,当时很多人为之感动,《晋书·邓攸传》:“天道无知,使邓伯道无儿。”后以“伯道无儿”表示对他人无子的叹息。
螽斯,《诗经·周南·螽斯》篇名。螽(zhōng)斯,或名斯螽,一种直翅目昆虫,常称为“蝈蝈”。原文:“螽斯羽,诜诜兮。宜尔子孙,振振兮。螽斯羽,薨薨兮。宜尔子孙,绳绳兮。螽斯羽,揖揖兮。宜尔子孙,蛰蛰兮。” 关于诗旨,《毛诗序》云:“《螽斯》,后妃子孙众多也,言若螽斯。不妒忌,则子孙众多也。”
衾裯(qīn dāo),汉语词语。释义:1、指被褥床帐等卧具。语出《诗·召南·小星》:“肃肃宵征,抱衾与裯,寔命不犹。” 2、借指侍奉寝卧等事的婢妾。3、借指男女欢合。
燕姑梦,典故。《左传·宣公三年》记载:郑文公有一个侧妃名叫燕姑,梦见天使送给自己一枝兰花,并说兰花香冠群芳,若燕姑生个儿子,别人就会像爱兰花一样地爱他。后来郑文公宠幸燕姑,生了个儿子,取名子兰。
墀,chí。汉字。释义:1、本义是古代殿堂上经过涂饰的地面。2、同本义。《说文》:“墀,涂地也。”以丹漆地,故称丹墀。3、台阶上面的空地。也指台阶。《文选·张衡·西京赋》:青琐丹墀。
丰台,指清时丰台镇。金代都城有丰宜门,门外设拜郊台,丰台之名即取自丰宜门之“丰”,拜郊台之“台”,清朝称“丰台镇”,1952年北京市设区时因镇名而得。
本人翻译:
(略)
真老实人言:
“不孝有三,无后为大。”在封建礼教的束缚下,方维翰的老婆因为其四十无子而主动给他纳了小妾。但能够把此事写诗记录下来,还用“冀我免为今伯道,知君曾读古《螽斯》”的诗句将老婆好好表扬了一番,则是比较少见的。该诗最后一联还信誓旦旦地表了决心,可惜没有找到史料记载,不知道他兑现承诺了没有。
蝈蝈
网友评论