美文网首页语言·翻译
英语俚语‖Eat your heart out/Eat(one'

英语俚语‖Eat your heart out/Eat(one'

作者: 取名字头疼的lily | 来源:发表于2020-03-30 08:26 被阅读0次
    Eat your heart out/Eat(one's)heart out 
    伤心欲绝
    早安

    ︎Tom almost ate his heart out when he heard that the girl he had been loving would marry someone else.

    当听说一直以来心爱的女孩要嫁给其他人时,汤姆伤心欲绝。

    ︎历史典故

    这个俚语从字面上就能看出其意。把某人的心都吃了,那可不是伤心欲绝么。据说这个说法源于《圣经》里的“eat one's own flesh”。

    ︎对话

    Rose:Let's say good-bye to each other.

    我们分手吧。

    Kevin:You really don't care about me any more, even when I eat my heart out?

    你真的不再关心我了吗?即便我伤心欲 绝你也不管了吗?

    Rose:Sorry, Kevin, you will find someone better than me.

    对不起,凯文,你会找到比我更好的。[/cp]

    相关文章

      网友评论

        本文标题:英语俚语‖Eat your heart out/Eat(one'

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/julmuhtx.html