原文
载营魄抱一,能无离乎?
专气致柔,能婴儿乎?
涤除玄览,能无疵乎?
爱民治国,能无为乎?
天门开阖,能为雌乎?
明白四达,能无知乎?
生之蓄之。生而不有,为而不恃,长而不宰,是谓玄德。
译文:
精神和形体合一,能不分离吗?
结聚精气以致柔顺,能像婴儿的状态吗?
洗清杂念而深入观照,能没有瑕疵吗?
爱民治国,能自然无为吗?
感官和外界接触,能守静吗?
通晓四方,能不用心机吗?
生长万物,养育万物。生长而不占有,蓄养而不依恃,导引而不主宰,这就是最深的“德”。
我的理解:
这一章重在讲修身的功夫,感觉这一章的排序可能有错乱。
按照老子“修之于身”“修之于家”的文例排序,调整如下:
载营魄抱一,能无离乎?
涤除玄览,能无疵乎?
专气致柔,能婴儿乎?
天门开阖,能为雌乎?
明白四达,能无知乎?
爱民治国,能无为乎?
网友评论