一、作者简介:本诗为唐代诗人贺知章所作。贺知章(约659年— 约744年),字季真,晚年自号“四明狂客”“秘书外监”,越州永兴(今浙江杭州萧山区)人,诗人、书法家。
本图转载自百度图片
二、诗文原作
少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。 儿童相见不相识,笑问客从何处来。
三、诗作译文及赏析
译文:年少时离乡老年才归家,我的乡音虽未改变,但鬓角的毛发却已经疏落。 家乡的儿童们看见我,没有一个认识我。他们笑着询问我:你是从哪里来的呀?
赏析:在第一、二句中,诗人置身于故乡熟悉而又陌生的环境之中,一路迤逦行来,心情颇不平静:当年离家,风华正茂;今日返归,鬓毛疏落,不禁感慨系之。首句用"少小离家"与"老大回"的句中自对,概括写出数十年久客他乡的事实,暗寓自伤"老大"之情。次句以"鬓毛衰(cuī催,疏落之意)"顶承上句,具体写出自己的"老大"之态,并以不变的"乡音"映衬变化了的"鬓毛",言下大有"我不忘故乡,故乡可还认得我吗"之意,从而为唤起下两句儿童不相识而发问作好铺垫。
三四句从充满感慨的一幅自画像,转而为富于戏剧性的儿童笑问的场面。"笑问客从何处来",在儿童,这只是淡淡的一问,言尽而意止;在诗人,却成了重重的一击,引出了他的无穷感慨,自己的老迈衰颓与反主为宾的悲哀,尽都包含在这看似平淡的一问中了。全诗就在这有问无答处悄然作结,而弦外之音却如空谷传响,哀婉备至,久久不绝。
四、个人学习心得
我觉得这首诗,给我的感觉是一种人生沧桑和悲凉。年轻的时候为了理想和事业,选择外出打拼。而老了后,却都想叶落归根,再续乡情。可记忆中的故乡却一下子不见了,故乡的孩子也把自己当作了客人。
人生就是这样一个漂泊寻根的过程,故乡是父母漂泊流浪,生下我们并稍作停留的那一站。可我们仍要寻根,因为没有根,我们就没有安全,没有源动力。
其二,就是故乡在游子的心中就是精神家园的背书。当一个人远在异域他乡时节,因陌生和孤独而渴望回归故乡,可当他回到故乡时,变化了的故乡,使他感到陌生和孤独,无论是在故乡还是在他乡,他都找不到精神的家园。
本图转载自百度图片
网友评论