苕之华,芸其黄矣。
心之忧矣,维其伤矣。
苕之华,其叶青青。
知我如此,不如无生!
牂(zang)羊坟首,三星在罶(liu),
人可以食,鲜可以饱!
注解:饥民自伤其生而不幸。
苕(tiao):凌霄、紫薇之类,赤黄色花。
芸其:即“芸芸”。
“不如无生”:还不如不出生啊。
牂(zang)羊:母羊。
坟首:坟:大。头大的样子。此处指因饥饿,体小头大。
“三星在罶”:三星:泛指星光。罶(liu):鱼篓。指篓中无鱼,只映出点点星光。
“人可以食,鲜可以饱”:指但求有吃的,不求吃饱。
网友评论