一、收获到的知识点
a、语音方面
1) oo的发音,感谢Allison MH的纠正,这是个我读错了很多年的音。
2) afraid 的重音,感谢晨读时纠正我的朋友,很抱歉我记不得名字了。我之前一直把重音放在前面,读错了很久。
3) usual 的发音,感谢Eric老师仔细讲解了那么多,这也是个我一直念不对的音。
b、表达方面
1) as it were = so to speak,可以这么说。
2) put into words 简单造句:It's hard to put into words.
提炼句型: sth. + v. + too ...(difficult, terrible...) to be put into words.
And suddenly, in a torrent of thoughts too pressing to be put into words, Chips made answer to himself.
The suspicions which tore at him were too terrible to be put into words.
3) otherwise
4) Just as..., so...
Just as the body needs regular exercise, so too an engine needs to be run at regular intervals.
这次晨读期间,记下的笔记很多,但只有这些是在我脑中最活跃的,也是我真正在用的。就是看到它们的时候,有一种,啊哈,原来这个表达是这么说,终于找到你的感觉,就像两位老师在许多文章里都说过的那样,我也终于能体验到一点那样的感觉,很开心。不过这些表达也需要多次巩固才行。
二、知识点以外的收获
我进入状态特别慢,加入了社群这么久,才开始有一点点我要主动学英语的体验。这个具体放在月末复盘里说。
这次晨读,刚开始我是很不开心的,因为预习就像是重新回到高中课堂一样,一个个字一个个语法扣,很烦人,而且内容也不是我特别感兴趣的,量又大,扣不完(也不想扣且扣完就忘),所以刚开始那两三天特别消极怠工。后来就不这么干了,不扣了,预习就是朗读一遍,查查需要查的。但整体的状态特别像回到高中学英语的感觉,难过,是任务。
后来突然就想开了,我天天这么苦大仇深的干嘛,应该是我要学英语。因为我要学英语但无从下手,所以才加入现象级英语寻求入手点。是我要做这个事情,现象级英语提供帮助,我取所需而已,怎么就成了任务了呢?每次苦大仇深的时候就这么一想,立刻感觉就不一样了。所以后面那几天的时候,慢慢就有状态了,学的也能体会到小乐趣了。
我很赞同Eric说的,这次的晨读就应该是自己研究,有不明白的提,他再讲讲常见好用的表达。而且学习应该是取自己所需。我觉得,这其实就是一种主动学习的态度。虽然我对于这次晨读的书不感兴趣,但是这个态度我感受到了,而且就像群里的一位小伙伴说的,如果你平时就没有看新闻的习惯,逼自己看英文新闻是看不下去的。
所以这次晨读,我的收获与继续改善的点在于:着力于与自己兴趣点有关的英文,将我要学英语的态度更深地贯彻下去。要有真正的主动。还有一个要改善的是,要稍微活跃一点,也是要不时的说说话冒冒泡的,会更有动力,也会得到更多收获~
ph4-Vera
网友评论