《雹神》译文

作者: 云修817 | 来源:发表于2019-08-28 18:53 被阅读0次

    故事概要:准备写故事概要的时候,脑壳里一闪而过的不是故事简介,而是一段让我记忆犹新的话:“天将降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,增益其所不能。”

    这段话一直记在脑子里,从未忘记过,也不知道有没有错字,但意思很明确的是,希望自己在遇到困难和不可避免的创伤时,抚平心伤,爬起来让我继续努力前行。

    王公筠仓莅任楚中,拟登龙虎山谒天师。及湖,甫登舟,即有一人驾小艇来,使舟中人为通。公见之,貌修伟,怀中出天师刺,曰:“闻驺从将临,先遣负弩。”公讶其预知,益神之,诚意而往。

    译文:王公筠仓收拾好行李,准备去湖南一带做官,到了龙虎山一带,王公筠仓打算登上山去拜见天师。在到达湖边的时候,就有一艘小船停在湖边,好像就是在等他一样,而且划小船的人,王公筠仓发现这个人样貌端正,修长雄健,那个人从自己怀中的衣兜里拿出一张天师的请帖,说道:“听说你会来此拜访,所以先派遣我来接你。”

    王公筠仓对于送信的人能预知未来这件事,感到很是惊讶,也更加相信他的话,并坚信他是神仙,便与他一同前往去拜见天师。

    天师治具相款。其服役者,衣冠须鬣多不类常人,前使者亦侍其侧。少间向天师细语,天师谓公曰:“此先生同乡,不之识耶?”公问之。曰:“此即世所传雹神李左车也。”公愕然改容。天师曰:“适言奉旨雨雹,故告辞耳。”公问:“何处?”曰:“章丘。”公以接壤关切,离席乞免。天师曰:“此上帝玉敕,雹有额数,何能相徇?”公哀不已。天师垂思良久,乃顾而嘱曰:“其多降山谷,勿伤禾稼可也。”又嘱:“贵客在坐,文去勿武。”神出至庭中,忽足下生烟,氤氲匝地。俄延逾刻,极力腾起,才高于庭树;又起,高于楼阁。霹雳一声,向北飞去,屋宇震动,筵器摆簸。公骇曰:“去乃作雷霆耶!”天师曰:“适戒之,所以迟迟,不然平地一声,便逝去矣。”公别归,志其月日,遣人问章丘。是日果大雨雹,沟渠皆满,而田中仅数枚焉。

    译文:到了目的地天师早已经准备好了美味佳肴等着他,在里面帮忙伺候的人,个个都是衣冠整齐,须眉垂髫的,不像是正常人类,当然,之前带路的使者也在旁边伺候着。

    吃饭的时候,王公筠仓小声与天师说话,天师对他说道:“这个人是你的同乡,你难道不认识了么?”王公筠仓疑惑地问天师,天师回答道:“这个雹神前世就是李左车将军。”王公筠仓听后感到很是惊讶。

    天师说道:“奉玉皇大帝的旨意要下一场雨夹冰雹,所以来告诉你。”王公筠仓疑惑地问道:“会在什么地方下呢?”答道:“在章丘”,在王公筠仓去上任的地方,正好就是与章丘接壤的地方,于是,王公筠仓立马离开座位,跪下乞求免了这场灾难。

    天师说道:“这是玉皇大帝的旨意,下多少颗冰雹都是有定数的,怎么能徇私呢?”王公筠仓伤心地抹着泪。天师看着王公筠仓怜悯一方百姓的样子甚是真切,就嘱咐下面的人说道:“下冰雹的时候,尽量都下在山谷里和沟渠里,避免伤害到庄稼农作物。”接着又说道:“有贵宾在这里,你走的时候,尽量不用弄出太响的动静来。”

    说完,雹神退了出去,到院子中庭空旷地方的时候,忽然,脚下升腾起一股轻烟,在地上转着圈圈,不多一会儿,雹神一伸手云带着他开始起飞,飞到庭中的树上时,缓了缓,再一伸手,就飞到了房顶上。此时,电闪雷鸣大作,雹神就向北边飞去了,房子在这个时候,开始左右晃动起来,桌上的器皿也开始跟着有节奏的跳起舞来。

    王公筠仓说道:“这就是要下冰雹前的雷霆之怒吧!”天师说道:“刚刚告诫过他了,所以缓缓地离开,若是不嘱咐他的话,在地上霹雳一下,山摇地动的“嗖”一下就不见了,呵呵!”

    吃完宴席,王公筠仓拜别了天师,并记下了下冰雹的日期,并派人前去探寻,那天果然下了很大的雨夹冰雹,沟渠和山间到处都是,而田间只有寥寥无几的冰雹而已。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:《雹神》译文

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/kfepectx.html