今天早晨我又梦见你了。我们挨着坐在一起,你推开我,不是生气地,而是和和气气地。我很伤心,不是为推开我而伤心,只是对我自己,觉得我不该像对待一个哑女那般对待你,没有听见你所说的——而且正是对我说的声音。或者我并非没听见,而是无从回答。我走开了,比在第一个梦中更悲伤。
我想起我读过谁写的这么一句话:“我的爱人是穿越地球的一道火柱,现在她把我拥抱住了。但引导她前进的不是被拥抱者,而是旁观者。”
你的
(现在的我连名字都丢了,它越来越短,只成了:你的)
——摘自卡夫卡《致密伦娜情书》
那天看到有人说想看卡夫卡,才想起一直放床边的那本书还没有看完。
最近时差有点乱,睡眠也不太好,随便摘一段儿吧。也不是随便,找一封短的、字数还要在100以上的摘。
![](https://img.haomeiwen.com/i26760359/2c8bfaa9fe4b69bf.jpg)
网友评论