美文网首页语言·翻译
游于“译”|收到《小妇人》样书之日——露意莎·梅·奥尔柯特

游于“译”|收到《小妇人》样书之日——露意莎·梅·奥尔柯特

作者: 路遥知玛丽 | 来源:发表于2019-08-26 09:10 被阅读0次
    游于“译”|收到《小妇人》样书之日——露意莎·梅·奥尔柯特

    今日试译《刺客的斗篷——世界名家日记选集》8月26日收录的美国作家——小说《小妇人》的作者——露意莎·梅·奥尔柯特写于1868年的日记。

    游于“译”|收到《小妇人》样书之日——露意莎·梅·奥尔柯特

    试译:

    整本书的样书「《小妇人》」送来了。读起来比预想的要好。一点都不煽情,简单而真实,因为大部分是我们真实度过的生活,如果这本书成功了,这就是原因。奈尔斯先生「她的出版商」现在更喜欢这书了,说几个读过手稿的女孩子言其“好极了!” 此书正是为她们而写,她们是最好的书评人,因此我应该满意了。

    读到这篇日记特别亲切:《小妇人》是学习英语初期开始阅读的第一本英文原版书籍。1998年在四川教育学院攻读本科时,我们的外教鼓励我们阅读英语原版书籍,在两位外教组织管理的小小图书馆里借来这本书,虽然读起来十分困难,但书中的人物和故事却是留下了深刻的印象。当初外教让我们给自己取一个英文名,首先就想到了书中的贝丝。

    就在前几日还看到最新一版电影《小妇人》的预告片,又可以重温这个故事真好。如今翻译这篇日记,感觉是亲临了露意莎·梅·奥尔柯特阅读样书时的现场,不禁有点激动。这是读书才能带给我们的让时间和空间自由转换的超能力。

    作者简介:

    路易莎·梅·奥尔科特(Louisa May Alcott,1832-1888),美国作家。1832年11月29日出生在宾夕法尼亚州的杰曼镇(Germantown)。她的父亲布郎逊·奥尔科特一生沉迷于对理想的追求,以至无力担负家庭生活。维持生计的担子先是落到他的妻子身上,而后又落到他那富有进取精神的二女儿路易莎·奥尔科特身上,路易莎到学校教过书,当过女裁缝、护士,做过洗熨活,15岁时还出去做过佣人。

    1868年,一位出版商建议她写一部关于“女孩子的书”,她便根据孩提的记忆写成《小妇人》。出于作者意料的是《小妇人》打动了无数美国读者,尤其是女性读者的心弦。之后,路易莎又续写了《小男人》和《乔的男孩子们》,1873年又以小说形式出版了自传著作《经验的故事》。

    路易莎成名后,继续撰写小说和故事,并投身于妇女选举运动和禁酒运动。美国内战期间她在华盛顿做过军队救护人员,后来,她还担任过一家儿童刊物(Robert Merry's Museum)的编辑。她于1888年3月6日在波士顿去世。

    ——摘自百度百科

    相关文章

      网友评论

        本文标题:游于“译”|收到《小妇人》样书之日——露意莎·梅·奥尔柯特

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/kmblectx.html